Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meantime
In der Zwischenzeit
I
wasn't
laughing
properly,
when
you
were
talking
to
me
Ich
habe
nicht
richtig
gelacht,
als
du
mit
mir
gesprochen
hast
I
didn't
find
it
funny,
your
story
didn't
do
it
for
me
Ich
fand
es
nicht
lustig,
deine
Geschichte
hat
mir
nichts
gegeben
False
conversations,
false
conversations
Falsche
Gespräche,
falsche
Gespräche
And
you
thought
that
I
was
joking
when
I
said
you
were
a
moron
Und
du
dachtest,
ich
hätte
gescherzt,
als
ich
sagte,
du
wärst
eine
Idiotin
When
I
said
it
I
was
smiling,
so
you
thought
that
I
was
joking
Als
ich
es
sagte,
lächelte
ich,
also
dachtest
du,
ich
hätte
gescherzt
It's
easy,
to
try.
It's
easy,
any
time
Es
ist
leicht,
es
zu
versuchen.
Es
ist
leicht,
jederzeit
We
can
talk,
if
we
like
Wir
können
reden,
wenn
wir
wollen
Let's
forget
it
for
the
meantime
Vergessen
wir
es
vorerst
False
conversations,
a
waste
of
time,
false
conversations
Falsche
Gespräche,
eine
Zeitverschwendung,
falsche
Gespräche
It's
not
interesting
to
have
false
conversations
Es
ist
nicht
interessant,
falsche
Gespräche
zu
führen
You've
stolen
all
your
stories
and
I
don't
have
the
patience
Du
hast
all
deine
Geschichten
gestohlen
und
ich
habe
nicht
die
Geduld
It's
easy,
to
try.
It's
easy,
any
time
Es
ist
leicht,
es
zu
versuchen.
Es
ist
leicht,
jederzeit
We
can
talk,
if
we
like
Wir
können
reden,
wenn
wir
wollen
Let's
forget
it
for
the
meantime
Vergessen
wir
es
vorerst
It's
easy,
to
try.
It's
easy,
any
time
Es
ist
leicht,
es
zu
versuchen.
Es
ist
leicht,
jederzeit
We
can
talk,
if
we
like
Wir
können
reden,
wenn
wir
wollen
Let's
forget
it
for
the
meantime
Vergessen
wir
es
vorerst
You
are
a
decent
person
and
you
have
a
function
Du
bist
eine
anständige
Person
und
du
hast
eine
Funktion
So
why
do
we
say
hello?
It's
just
a
fashion
that
we
follow
that
we
should
be
forgetting
Also
warum
sagen
wir
Hallo?
Es
ist
nur
eine
Mode,
der
wir
folgen,
die
wir
vergessen
sollten
But
then
you
do
it
again,
you
do
the
same
again
Aber
dann
machst
du
es
wieder,
du
machst
wieder
dasselbe
You
are
a
decent
person
and
you
have
a
function
Du
bist
eine
anständige
Person
und
du
hast
eine
Funktion
So
why
do
we
say
hello?
It's
just
a
fashion
that
we
follow
that
we
should
be
forgetting
Also
warum
sagen
wir
Hallo?
Es
ist
nur
eine
Mode,
der
wir
folgen,
die
wir
vergessen
sollten
It's
a
fashion
that
we
follow
that
we
should
be
forgetting
Es
ist
eine
Mode,
der
wir
folgen,
die
wir
vergessen
sollten
It's
a
fashion
that
we
follow
that
we
should
be
forgetting
Es
ist
eine
Mode,
der
wir
folgen,
die
wir
vergessen
sollten
But
then
you
do
it
again,
you
do
the
same
again
Aber
dann
machst
du
es
wieder,
du
machst
wieder
dasselbe
It's
easy,
to
try.
It's
easy,
any
time
Es
ist
leicht,
es
zu
versuchen.
Es
ist
leicht,
jederzeit
We
can
talk,
if
we
like
Wir
können
reden,
wenn
wir
wollen
Let's
forget
it
for
the
meantime
Vergessen
wir
es
vorerst
It's
easy,
to
try.
It's
easy,
any
time
Es
ist
leicht,
es
zu
versuchen.
Es
ist
leicht,
jederzeit
We
can
talk,
if
we
like
Wir
können
reden,
wenn
wir
wollen
Let's
forget
it
for
the
meantime
Vergessen
wir
es
vorerst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ross Millard, David Hyde, Barry Hyde, David Craig
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.