The Game feat. Rick Ross - Stop - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stop - Game , Rick Ross Übersetzung ins Russische




Stop
Стоп
When I'm lowridin with my bitch (oh), hit the switch (oh),
Когда я качу на лоурайдере со своей малышкой (о), щелкаю переключателем (о),
Car gettin hyphy, stunner shades on a six four,
Машина выделывается, очки-капельки на шестицилиндровом,
And my chick go, look at my wrist glow,
И моя цыпочка говорит: "Смотри, как блестит мое запястье",
Is Jacob going to jail, man, I don't know,
"Джейкоб сядет в тюрьму?" - "Детка, я не знаю",
Fluorescent lights, fluorescent ice,
Флуоресцентные огни, флуоресцентные бриллианты,
It's like Independence Day when I ride at night,
Как День независимости, когда я катаюсь ночью,
It's like NWA when I ride in the day,
Как NWA, когда я катаюсь днем,
My chest is cool, and I'm cool as Dre,
Мой нрав крут, и я крут, как Дре,
Nigga, I make hits (sounds),
Чувак, я делаю хиты (звуки),
But we don't wear that babe shit,
Но мы не носим эту фигню,
My bandana red is Louis Vuitton,
Моя красная бандана от Louis Vuitton,
From out there niggas can't tell it's Louis Vuitton,
С улицы, ниггеры не поймут, что это Louis Vuitton,
Come in here, motherfucker, where the weapon is drawn,
Заходи сюда, ублюдок, где оружие наготове,
The Cristal on ice and all the Henny is gone,
Cristal на льду, и все Henny выпито,
And I still got five dimes on my arm,
И у меня все еще пять красоток на руке,
If that makes sense you gettin warned, nigga, you gettin warned.
Если ты понимаешь, о чем я, то ты предупрежден, ниггер, ты предупрежден.
(Game):
(Game):
Turn the lights off, turn the music up,
Выключи свет, сделай музыку громче,
I'll be there at the dark, ... the speakers up,
Я буду там, в темноте, ... колонки громче,
I will not (stop), I can't be (stopped), it ain't gon' (stop),
Я не буду (останавливаться), меня не (остановить), это не (остановится),
Till the music (stops).
Пока музыка не (остановится).
Turn the lights off, turn the music up,
Выключи свет, сделай музыку громче,
I'll be there at the dark, ... the speakers up,
Я буду там, в темноте, ... колонки громче,
I will not (stop), I can't be (stopped), it ain't gon' (stop),
Я не буду (останавливаться), меня не (остановить), это не (остановится),
Till the music (stops).
Пока музыка не (остановится).
(Rick Ross)
(Rick Ross)
Fifteen with an ounce, ballin with deuce-deuce,
Пятнадцать с унцией, балдею с 22-м,
Burning green on the suit, just fiending for new shoes,
Сжигаю зелень на костюм, просто жажду новой обуви,
I'm meaning on great juice, it's better than great goose,
Я имею в виду отличный сок, он лучше, чем отличный гусь,
Beverly came through, I got hit in a great coup,
Беверли приехала, я попал в отличный переворот,
Gray rims hit the corner, I'm burnin the California,
Серые диски врезаются в угол, я жгу Калифорнию,
A young Suge Knight, but I'm struttin down a Florida,
Молодой Шуг Найт, но я расхаживаю по Флориде,
House on the water, pool on the roof,
Дом на воде, бассейн на крыше,
Got work in the crib, work the men and the tool,
Работа в доме, работа для людей и инструмент,
My cars on the grass, banks for the cash,
Мои машины на траве, банки для наличных,
Hit Chi-town, the wild hundred seen in the tax,
Ударил по Чикаго, дикая сотня замечена в налогах,
I will not stop, pulling out knots,
Я не остановлюсь, вытаскиваю пачки,
Twenties at the bottom, keep the hundreds on top,
Двадцатки внизу, сотни сверху,
Four, five, six, (yeah) crack let's get it, forty five bricks beat the case we get it. (Boss)
Четыре, пять, шесть, (да) крэк, давай сделаем это, сорок пять кирпичей, выиграем дело, мы получим его. (Босс)
Turn the lights off, turn the music up,
Выключи свет, сделай музыку громче,
I'll be there at the dark, ... the speakers up,
Я буду там, в темноте, ... колонки громче,
I will not (stop), I can't be (stopped), it ain't gon' (stop),
Я не буду (останавливаться), меня не (остановить), это не (остановится),
Till the music (stops).
Пока музыка не (остановится).
Turn the lights off, turn the music up,
Выключи свет, сделай музыку громче,
I'll be there at the dark, ... the speakers up,
Я буду там, в темноте, ... колонки громче,
I will not (stop), I can't be (stopped), it ain't gon' (stop),
Я не буду (останавливаться), меня не (остановить), это не (остановится),
Till the music (stops).
Пока музыка не (остановится).
(Game)
(Game)
I'm in the hood with the speakers on blast like (sounds),
Я в гетто с колонками на полную, как (звуки),
When the lambo pass,
Когда проезжает Ламборгини,
I came, I saw, I drove it away, drove it to L.A,
Я пришел, я увидел, я угнал ее, угнал ее в Лос-Анджелес,
Till niggas thought it was Dre,
Пока ниггеры не подумали, что это Дре,
Bangin Ice Cube, Ice T, Master P came with ice-cream,
Включаю Ice Cube, Ice T, Master P пришел с мороженым,
Before Skateboard P came with ice-cream,
До того, как Skateboard P пришел с мороженым,
Niggas hate me cause I'm a star,
Ниггеры ненавидят меня, потому что я звезда,
Don't fuck me, fuck my car,
Не трахай меня, трахай мою машину,
Oh-seven Murcielago, with the butterfly doors,
Murcielago '07 с дверьми-бабочкой,
L.A. on my face like where the butterfly go,
Лос-Анджелес на моем лице, типа, куда делась бабочка,
It disappeared cause I'm David Blaine,
Она исчезла, потому что я Дэвид Блейн,
Niggas close their eyes and I change my chains,
Ниггеры закрывают глаза, а я меняю цепи,
I walked in the Jacob with a hundred .,
Я зашел к Джейкобу со ста тысячами,
Next day took the shit off and threw it in the crowd,
На следующий день снял эту хрень и бросил в толпу,
So if you're at a concert, screaming my name,
Так что, если ты на концерте, кричишь мое имя,
Throw up a dub and you just might catch my chain.
Подними два пальца, и ты можешь поймать мою цепь.
Turn the lights off, turn the music up,
Выключи свет, сделай музыку громче,
I'll be there at the dark, ... the speakers up,
Я буду там, в темноте, ... колонки громче,
I will not (stop), I can't be (stopped), it ain't gon' (stop),
Я не буду (останавливаться), меня не (остановить), это не (остановится),
Till the music (stops).
Пока музыка не (остановится).
Turn the lights off, turn the music up,
Выключи свет, сделай музыку громче,
I'll be there at the dark, ... the speakers up,
Я буду там, в темноте, ... колонки громче,
I will not (stop), I can't be (stopped), it ain't gon' (stop),
Я не буду (останавливаться), меня не (остановить), это не (остановится),
Till the music (stops).
Пока музыка не (остановится).
Si les paroles de 'Stop' contiennent des erreurs, laisse nous un commentaire. On fera le maximum pour les corriger dans les plus brefs délais.
Если в тексте песни 'Stop' есть ошибки, оставьте нам комментарий. Мы сделаем все возможное, чтобы исправить их как можно скорее.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.