Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debbie
just
hit
the
wall
Дебби
в
стене
лицом
She
never
had
it
all
Не
знала
жизнь
во
всём
One
Prozac
a
day
Таблетка
в
день
— успой
Husband's
a
CPA
Муж
— бухгалтер
простой
Her
dreams
went
out
the
door
Мечты
ушли
из
дома
When
she
turned
twenty
four
В
двадцать
четыре
года
Only
been
with
one
man
Был
лишь
один
мужчина
What
happened
to
her
plan?
Где
планов
та
стезя?
She
was
gonna
be
an
actress
Хотела
быть
актрисою
She
was
gonna
be
a
star
Звездою
быть
хотела
She
was
gonna
shake
her
ass
Хотела
на
капоте
On
the
hood
of
Whitesnake's
car
Трясти
перед
Whitesnake
Her
yellow
SUV
Желтый
внедорожник
её
Is
now
the
enemy
Теперь
её
же
враг
Looks
at
her
average
life
Смотрит
на
жизнь
среднюю
And
nothing
has
been
alright
И
всё
не
так,
как
надо
Since
Bruce
Springsteen,
Madonna
Ведь
с
Брюсом
Спрингстином,
Мадонной
Way
before
Nirvana
Задолго
до
Nirvana
There
was
U2
and
Blondie
Были
U2
и
Blondie
And
music
still
on
MTV
И
клипы
на
MTV
Her
two
kids
in
high
school
Её
два
детки
в
школе
They
tell
her
that
she's
uncool
Говорят,
что
немодна
она
'Cause
she's
still
preoccupied
Всё
потому,
что
заняты
мысли
With
19,
19,
1985
Тем
девятнадцать,
девятнадцать
восемьдесят
пятым
She's
seen
all
the
classics
Она
все
классику
видела
She
knows
every
line
Знает
каждый
момент
Breakfast
Club,
Pretty
in
Pink
«Клуб
завтрак»,
«По-розовому»
Even
St.
Elmo's
Fire
Даже
«Огни
святого
Эльма»
She
rocked
out
to
Wham
Она
фанала
от
Wham
Not
a
big
Limp
Bizkit
fan
Limp
Bizkit
— не
её
стайл
Thought
she'd
get
her
hands
Думала,
что
заполучит
On
a
member
of
Duran
Duran
Парня
из
Duran
Duran
Where's
the
miniskirt
Где
же
юбка-мини
Made
of
snakeskin?
Из
кожи
змеиной?
And
who's
the
other
guy
И
кто
тот
другой
парень,
That's
singing
in
Van
Halen?
Что
поёт
в
Van
Halen?
When
did
reality
become
TV?
Когда
реальность
стала
ТВ?
Whatever
happened
to
sitcoms,
game
shows?
Куда
делись
ситкомы,
игры?
(On
the
radio
was)
(А
в
радиоэфире)
Springsteen,
Madonna
Спрингстин,
Мадонна
Way
before
Nirvana
Задолго
до
Nirvana
There
was
U2
and
Blondie
Были
U2
и
Blondie
And
music
still
on
MTV
И
клипы
на
MTV
Her
two
kids
in
high
school
Её
два
детки
в
школе
They
tell
her
that
she's
uncool
Говорят,
что
немодна
она
'Cause
she's
still
preoccupied
Всё
потому,
что
заняты
мысли
With
19,
19,
1985
Тем
девятнадцать,
девятнадцать
восемьдесят
пятым
She
hates
time,
make
it
stop
Она
время
ненавидит,
останови
When
did
Mötley
Crüe
become
classic
rock?
Когда
Crüe
стали
классик-роком?
And
when
did
Ozzy
become
an
actor?
И
когда
Оззи
стал
актёром?
Please
make
it
stop,
stop,
stop
Останови,
прошу,
хватит
And
bring
back
Верните
же
Springsteen,
Madonna
Спрингстина,
Мадонну
Way
before
Nirvana
Задолго
до
Nirvana
There
was
U2
and
Blondie
Были
U2
и
Blondie
And
music
still
on
MTV
И
клипы
на
MTV
Her
two
kids
in
high
school
Её
два
детки
в
школе
They
tell
her
that
she's
uncool
Говорят,
что
немодна
она
'Cause
she's
still
preoccupied
Всё
потому,
что
заняты
мысли
Springsteen,
Madonna
Спрингстин,
Мадонна
Way
before
Nirvana
Задолго
до
Nirvana
There
was
U2
and
Blondie
Были
U2
и
Blondie
And
music
still
on
MTV
И
клипы
на
MTV
Her
two
kids
in
high
school
Её
два
детки
в
школе
They
tell
her
that
she's
uncool
Говорят,
что
немодна
она
'Cause
she's
still
preoccupied
Всё
потому,
что
заняты
мысли
With
19,
19,
1985
Тем
девятнадцать,
девятнадцать
восемьдесят
пятым
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.