Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
පෙම්
ලොවේ
සහනේ
මට
දීලා
В
мире
любви,
утешение
мне
дав,
පෙම්
සුවේ
මා
සිත
රඳවාලා
В
блаженстве
любви,
сердце
моё
пленив,
ලං
වෙලා
ඉන්නකෝ
Рядом
будь
со
мной,
මට
වෙන්වන
සිතක්
නෑ
Нет
у
меня
желания
расставаться,
මා
ඔබෙන්
මිදිලා
Оставлять
тебя.
වෙන්වෙලා,
ඔබ
මා
රිදවාලා
Расставшись,
ты
причинила
мне
боль,
යන්නෙපා
මා
හට
පිටුපාලා
Не
уходи,
не
оставляй
меня,
ලං
වෙලා
ඉන්නකෝ
Рядом
будь
со
мной,
මට
වෙන්වන
සිතක්
නෑ
Нет
у
меня
желания
расставаться,
මා
ඔබෙන්
මිදිලා
Оставлять
тебя.
"මා
ආදරෙයි"
ඔබ
කී
මුල්
දිනේ
"Я
люблю
тебя",
ты
сказала
в
тот
первый
день,
ඒ
මතකේ
නෑ
මැකී
ගියේ
Это
воспоминание
не
стёрлось,
මේ
ජීවිතේ
නෑ
සන්තාපේ
В
этой
жизни
нет
печали,
මිහිරියි
අපේ
ආදරේ
Сладка
наша
любовь.
පෙම්
ලොවේ
සහනේ
මට
දීලා
В
мире
любви,
утешение
мне
дав,
පෙම්
සුවේ
මා
සිත
රඳවාලා
В
блаженстве
любви,
сердце
моё
пленив,
ලං
වෙලා
ඉන්නකෝ
Рядом
будь
со
мной,
මට
වෙන්වන
සිතක්
නෑ
Нет
у
меня
желания
расставаться,
මා
ඔබෙන්
මිදිලා
Оставлять
тебя.
වෙන්වෙලා
ඔබ
මා
රිදවාලා
Расставшись,
ты
причинила
мне
боль,
යන්නෙපා
මා
හට
පිටුපාලා
Не
уходи,
не
оставляй
меня,
ළංවෙලා
ඉන්නකෝ
Рядом
будь
со
мной,
මට
වෙන්වන
සිතක්
නෑ
Нет
у
меня
желания
расставаться,
මා
ඔබෙන්
මිදිලා
Оставлять
тебя.
ඒ
වාගෙමයි
තාමත්
සිතේ
Так
же,
как
и
прежде,
в
моём
сердце,
මා
සැනසූ
ඒ
ආදරේ
Та
любовь,
что
меня
утешала,
මේ
ආදරේ,
මේ
පෙම්
ලොවේ
Эта
любовь,
в
этом
мире
любви,
සනසයි
අපේ
ජීවිතේ
Утешает
нашу
жизнь.
පෙම්
ලොවේ
සහනේ
මට
දීලා
В
мире
любви,
утешение
мне
дав,
පෙම්
සුවේ
මා
සිත
රඳවාලා
В
блаженстве
любви,
сердце
моё
пленив,
ලං
වෙලා
ඉන්නකෝ
Рядом
будь
со
мной,
මට
වෙන්වන
සිතක්
නෑ
Нет
у
меня
желания
расставаться,
මා
ඔබෙන්
මිදිලා
Оставлять
тебя.
මා
ඔබෙන්
මිදිලා
Оставлять
тебя,
මා
ඔබෙන්
මිදිලා...
Оставлять
тебя...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hemasiri Halpita
Album
Gold
Veröffentlichungsdatum
19-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.