The Head And The Heart - Honeybee - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Honeybee - The Head and the HeartÜbersetzung ins Deutsche




Honeybee
Honigbiene
Honeybee
Honigbiene
Could you imagine where our lives would lead?
Könntest du dir vorstellen, wohin unser Leben führen würde?
That silly ring, it wasn't meant to be
Dieser alberne Ring, er war nicht so bestimmt
Luckily you saw in me
Zum Glück hast du in mir gesehen
Something I couldn't see
Etwas, das ich nicht sehen konnte
Honeybee
Honigbiene
I can't imagine how my life would be
Ich kann mir nicht vorstellen, wie mein Leben wäre
If all your gravity did not hit me
Wenn deine ganze Anziehungskraft mich nicht getroffen hätte
Oh, don't you see?
Oh, siehst du nicht?
Darling, my honeybee
Liebling, meine Honigbiene
But here we are
Aber hier sind wir
After all the misses and confessions
Nach all den Fehlern und Geständnissen
To the stars
An die Sterne
That we never really owned as ours
Die wir nie wirklich als unsere besaßen
And if our world comes tumbling down
Und wenn unsere Welt einstürzt
I never could forgive myself for leaving out
Ich könnte mir nie verzeihen, dich auszulassen
You're the one, you are the only one
Du bist die Eine, du bist die Einzige
Such a fool
So ein Narr
I took your love and I bent all the rules
Ich nahm deine Liebe und brach alle Regeln
You took the blow and didn't let it show
Du hast den Schlag hingenommen und es nicht gezeigt
Stuck around to let me know
Bliebst in der Nähe, um es mich wissen zu lassen
Built a family of our own
Haben uns eine eigene Familie aufgebaut
Look around
Schau dich um
We made a garden of the love we found
Wir haben einen Garten aus der Liebe gemacht, die wir fanden
So many reasons I would fight to stay
So viele Gründe, warum ich kämpfen würde, um zu bleiben
You're the courage when I fade
Du bist der Mut, wenn ich schwach werde
Take a look at what we've made
Schau dir an, was wir geschaffen haben
But here we are
Aber hier sind wir
After all the misses and confessions
Nach all den Fehlern und Geständnissen
To the stars
An die Sterne
That we never really owned as ours
Die wir nie wirklich als unsere besaßen
And if our world comes tumbling down
Und wenn unsere Welt einstürzt
I never could forgive myself for leaving out
Ich könnte mir nie verzeihen, dich auszulassen
You're the one, you are the only one
Du bist die Eine, du bist die Einzige
Won't you decide?
Entscheide dich doch!
Won't you decide?
Entscheide dich doch!
I want you to soar
Ich will, dass du hoch fliegst
Don't doubt anymore
Zweifle nicht mehr
(Little by little, we meet in the middle)
(Nach und nach treffen wir uns in der Mitte)
Won't you decide? (What's your name?)
Entscheide dich doch! (Wie ist dein Name?)
Won't you decide?
Entscheide dich doch!
(I hope you can hear me, I needed you near me)
(Ich hoffe, du kannst mich hören, ich brauchte dich in meiner Nähe)
I want you to soar (you save my life)
Ich will, dass du hoch fliegst (du rettest mein Leben)
Don't doubt anymore (let's keep this between you and I)
Zweifle nicht mehr (lass uns das unter uns behalten)
And if our world comes tumbling down
Und wenn unsere Welt einstürzt
I never could forgive myself for leaving out
Ich könnte mir nie verzeihen, dich auszulassen
And if our world comes tumbling down
Und wenn unsere Welt einstürzt
(The world comes tumbling down)
(Die Welt stürzt ein)
I never could forgive myself, for leaving out
Ich könnte mir nie verzeihen, dich auszulassen
You're the one, you are the only one
Du bist die Eine, du bist die Einzige
And if our world comes tumbling down
Und wenn unsere Welt einstürzt
I never could forgive myself, I'll say it now
Ich könnte mir nie verzeihen, ich sage es jetzt
You're the one, you are the only one
Du bist die Eine, du bist die Einzige





Autoren: Christopher Shane Zasche, Mathew Lee Gervais, Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell, Alex Salibian, Charity Rose Thielen, Ryn Weaver


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.