Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Day Weekend
Выходные на семь дней
Seven
days
weekend
Выходные
семь
дней
Seven
days
weekend
Выходные
семь
дней
Well,
I
wish
that
I
could
have
myself,
a
seven-days
weekend.
Вот
бы
у
меня
были
выходные
семь
дней
в
неделю.
Tired
of
sittin'
on
the
shelf
until
the
weekend.
Надоело
пылиться
на
полке
до
выходных.
Friday
after
school,
I
pick
my
baby
up.
В
пятницу
после
школы
я
забираю
свою
малышку.
We
dance
an'
party
till
Sunday
night.
Мы
танцуем
и
веселимся
до
воскресенья.
That's
the
only
time
I
get
to
hold
my
baby
tight.
Только
тогда
я
могу
крепко
обнять
свою
крошку.
I
wish
that
there
could
be
a
seven-days
weekend.
Вот
бы
были
выходные
семь
дней
в
неделю.
I'm
gonna
make
a
plea
for
a
seven-days
weekend.
Я
буду
молить
о
выходных
на
семь
дней.
An'
if
it
came
about,
life
would
be
success.
И
если
бы
это
случилось,
жизнь
удалась
бы.
I'd
run
on
out
an'
have
a
ball.
Я
бы
сбежал
и
оторвался
по
полной.
An'
never
go
to
school
at
all.
И
вообще
не
ходил
бы
в
школу.
Monday,
I
gotta
picture
shows.
В
понедельник
я
иду
в
кино.
Tuesday,
you
know,
anything
goes.
Во
вторник,
знаешь,
всё
разрешено.
A-Wednesday,
Thursday,
Friday,
too
Среда,
четверг,
пятница
тоже
I'd
party
an'
twist
the
whole
week
through.
Я
бы
веселился
и
танцевал
твист
всю
неделю.
All
day
I
dream
about
a
seven-days
weekend.
Целый
день
мечтаю
о
выходных
на
семь
дней.
I
sit
at
home
an'
scheme
an'
scheme
untill
the
weekend
Сижу
дома
и
строю
планы
до
выходных.
The
teacher
calls
my
name
an'
I'm
in
another
world.
Учительница
называет
моё
имя,
а
я
в
другом
мире.
I'm
just
thinkin'
about
a
seven-days
weekend.
Я
просто
думаю
о
семидневных
выходных.
Monday,
I
gotta
picture
shows.
В
понедельник
я
иду
в
кино.
Tuesday,
yeah,
anything
goes.
Во
вторник,
ага,
всё
разрешено.
Wednesday,
Thursday,
Friday,
too,
Среда,
четверг,
пятница
тоже,
I
gotta
just
twist
the
whole
week
through.
Я
должен
просто
танцевать
твист
всю
неделю
напролёт.
All
day
I
dream
about
a
seven-days
weekend.
Целый
день
мечтаю
о
выходных
на
семь
дней.
I
sit
at
home
an'
scheme
an'
scheme
Сижу
дома
и
строю
планы
Untill
the
weekend.
До
выходных.
The
teacher
calls
my
name
an'
I'm
in
another
world.
Учительница
называет
моё
имя,
а
я
в
другом
мире.
I'm
just
thinkin'
about
a
seven-days
weekend.
Я
просто
думаю
о
семидневных
выходных.
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Да!
Dooba
dooba...
seven-days
weekend.
Дуба
дуба...
выходные
на
семь
дней.
(Shabba-dabba-dabba-doh.)
(Шаба-даба-даба-до.)
Seven-days
weekend.
Выходные
на
семь
дней.
Seven
days
weekend
Выходные
семь
дней
Seven
days
weekend.
Выходные
на
семь
дней.
(Shabba-dabba-dabba-doh.)
(Шаба-даба-даба-до.)
Seven
days
seven
days
seven
days,
weekend
Выходные
семь
дней,
семь
дней,
семь
дней
Seven-days
weekend
yeah
yeah
Выходные
на
семь
дней,
да,
да
Seven
days
weekend
Выходные
на
семь
дней
Wanna
have
a
seven
days
seven
days
weekend
Хочу
выходные
на
семь
дней,
семь
дней
(Shabba-dabba-dabba-doh.)
(Шаба-даба-даба-до.)
Seven
days
weekend
yeah!
Выходные
на
семь
дней,
да!
LONG
LIVE
PUNK
ROCK.!
ДА
ЗДРАВСТВУЕТ
ПАНК-РОК!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Doc Pomus, Mort Shuman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.