The Heartbreakers - Seven Day Weekend - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Seven Day Weekend - The HeartbreakersÜbersetzung ins Russische




Seven Day Weekend
Выходные на семь дней
Seven days weekend
Выходные семь дней
Seven days weekend
Выходные семь дней
Well, I wish that I could have myself, a seven-days weekend.
Вот бы у меня были выходные семь дней в неделю.
Tired of sittin' on the shelf until the weekend.
Надоело пылиться на полке до выходных.
Friday after school, I pick my baby up.
В пятницу после школы я забираю свою малышку.
We dance an' party till Sunday night.
Мы танцуем и веселимся до воскресенья.
That's the only time I get to hold my baby tight.
Только тогда я могу крепко обнять свою крошку.
I wish that there could be a seven-days weekend.
Вот бы были выходные семь дней в неделю.
I'm gonna make a plea for a seven-days weekend.
Я буду молить о выходных на семь дней.
An' if it came about, life would be success.
И если бы это случилось, жизнь удалась бы.
I'd run on out an' have a ball.
Я бы сбежал и оторвался по полной.
An' never go to school at all.
И вообще не ходил бы в школу.
Monday, I gotta picture shows.
В понедельник я иду в кино.
Tuesday, you know, anything goes.
Во вторник, знаешь, всё разрешено.
A-Wednesday, Thursday, Friday, too
Среда, четверг, пятница тоже
I'd party an' twist the whole week through.
Я бы веселился и танцевал твист всю неделю.
All day I dream about a seven-days weekend.
Целый день мечтаю о выходных на семь дней.
I sit at home an' scheme an' scheme untill the weekend
Сижу дома и строю планы до выходных.
The teacher calls my name an' I'm in another world.
Учительница называет моё имя, а я в другом мире.
I'm just thinkin' about a seven-days weekend.
Я просто думаю о семидневных выходных.
(Solo)
(Соло)
Monday, I gotta picture shows.
В понедельник я иду в кино.
Tuesday, yeah, anything goes.
Во вторник, ага, всё разрешено.
Wednesday, Thursday, Friday, too,
Среда, четверг, пятница тоже,
I gotta just twist the whole week through.
Я должен просто танцевать твист всю неделю напролёт.
All day I dream about a seven-days weekend.
Целый день мечтаю о выходных на семь дней.
I sit at home an' scheme an' scheme
Сижу дома и строю планы
Untill the weekend.
До выходных.
The teacher calls my name an' I'm in another world.
Учительница называет моё имя, а я в другом мире.
I'm just thinkin' about a seven-days weekend.
Я просто думаю о семидневных выходных.
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Да! Да! Да! Да!
Dooba dooba... seven-days weekend.
Дуба дуба... выходные на семь дней.
(Shabba-dabba-dabba-doh.)
(Шаба-даба-даба-до.)
Seven-days weekend.
Выходные на семь дней.
Seven days weekend
Выходные семь дней
Oh yeah
О да
Seven days weekend.
Выходные на семь дней.
(Shabba-dabba-dabba-doh.)
(Шаба-даба-даба-до.)
Seven days seven days seven days, weekend
Выходные семь дней, семь дней, семь дней
Seven-days weekend yeah yeah
Выходные на семь дней, да, да
Seven days weekend
Выходные на семь дней
Gotta go.
Мне пора.
Wanna have a seven days seven days weekend
Хочу выходные на семь дней, семь дней
(Shabba-dabba-dabba-doh.)
(Шаба-даба-даба-до.)
Yeah oh!.
Да, о!
Wo!...
Ого!...
Seven days weekend yeah!
Выходные на семь дней, да!
LONG LIVE PUNK ROCK.!
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ПАНК-РОК!





Autoren: Doc Pomus, Mort Shuman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.