The High Kings - Star Of County Down - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Star Of County Down - The High KingsÜbersetzung ins Deutsche




Star Of County Down
Der Stern der Grafschaft Down
Near Banbgidge town in the County Down
Nahe Banbridge Town in der Grafschaft Down
One evening past July
Eines Abends im Juli
Down a boreen Green came a sweet colleen
Kam ein süßes Mädchen einen grünen Weg entlang
And she smiled as she passed me by
Und sie lächelte, als sie an mir vorbeiging
She looked so sweet in her two white feet
Sie sah so süß aus, mit ihren zwei weißen Füßen
To the sheen of her hut-brown hair
Und dem Glanz ihres nussbraunen Haares
Such a coaxing elf, I'd to shake myself
So ein bezaubernder Elf, ich musste mich schütteln
To make sure I was standing there
Um sicherzustellen, dass ich wirklich dort stand
()
()
From Bantry Bay up to Derry Quay
Von Bantry Bay bis Derry Quay
And from Galway to Dublin town
Und von Galway bis Dublin Town
No maid I've seen like the sweet colleen
Kein Mädchen habe ich gesehen wie die süße Maid
That I met in the County Down
Die ich in der Grafschaft Down traf
As she onward sped I smy head
Als sie weiterging, drehte ich meinen Kopf
And I gazed with a feeling rare
Und ich starrte sie mit einem seltenen Gefühl an
And I said, Says I, to a passerby
Und ich sagte, sagte ich zu einem Passanten
"Who's the maid with the nut-brown hair?"
"Wer ist die Maid mit dem nussbraunen Haar?"
He smiled at me, and with pride says he,
Er lächelte mich an und sagte stolz
"That's the gem of Irelands crown
"Das ist das Juwel der irischen Krone
She's young Rosie McCann from the banks of the Bann
Sie ist die junge Rosie McCann von den Ufern des Bann
She's the star of the county down."
Sie ist der Stern der Grafschaft Down."
()
()
From Bantry bay up to Derry Quay
Von Bantry Bay bis Derry Quay
And from Galway to Dublin town
Und von Galway bis Dublin Town
No maid I've seen like the sweet Colleen
Kein Mädchen habe ich gesehen wie die süße Maid
That I met in the County Down
Die ich in der Grafschaft Down traf
I've travelled a bit, but never was hit
Ich bin ein bisschen herumgekommen, aber wurde nie getroffen
Since my riving career began
Seit meine Wanderkarriere begann
But fair and square I surrendered there
Aber ehrlich und aufrichtig ergab ich mich dort
To the charms of young Rose McCann.
Dem Charme der jungen Rose McCann.
I'd a heart to let and no tenant yet
Ich hatte ein Herz zu vermieten und noch keinen Mieter
Did I meet with a shawl or gown
Traf ich weder mit Schal noch mit Kleid
But in she went and I asked no rent
Aber sie zog ein und ich verlangte keine Miete
From the star of the County Down
Vom Stern der Grafschaft Down
()
()
From bantry bay on to Derry Quay
Von Bantry Bay bis Derry Quay
And from Galway to Dublin Town
Und von Galway bis Dublin Town
No maid I've seen like the sweet colleen
Kein Mädchen habe ich gesehen wie die süße Maid
That I met in the County Down
Die ich in der Grafschaft Down traf
At the crossroads fair I'll be surely there
Auf dem Jahrmarkt an der Kreuzung werde ich sicher sein
And I'll dress in my Sunday clothes
Und ich werde meine Sonntagskleidung tragen
And I'll try sheeps eyes, and deludhering lies
Und ich werde Schafsblicke und schmeichelnde Lügen versuchen
On the heart of the nut-brown rose
Auf das Herz der nussbraunen Rose
No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke
Keine Pfeife werde ich rauchen, kein Pferd werde ich anspannen
Though with rust my plow turns brown
Auch wenn mein Pflug vor Rost braun wird
Till a smiling bride by my own fireside
Bis eine lächelnde Braut an meinem eigenen Kamin sitzt
Sits the star of the County Down
Der Stern der Grafschaft Down
()
()
From bantry bay up to Derry Quay
Von Bantry Bay bis Derry Quay
And from Galway to Dublin Town
Und von Galway bis Dublin Town
No maid i've seen like the sweet colleen
Kein Mädchen habe ich gesehen wie die süße Maid
That I met in the County Down.
Die ich in der Grafschaft Down traf.
End
Ende





Autoren: Darren Holden, Ewan Cowley, Brian Dunphy, Trad, Finbarr Clancy, Martin Furey, Mark Murphy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.