Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אינך
יכולה
ככה
סתם
ללכת
Ты
не
можешь
просто
так
уйти,
אינך
יכולה
לעזוב
אותי
Ты
не
можешь
покинуть
меня.
אינך
יכולה
כי
עכשיו
שלכת
Ты
не
можешь,
ведь
сейчас
листопад,
יש
גשם
בחוץ
ואת
נשארת
איתי
Идет
дождь,
и
ты
остаешься
со
мной.
אפילו
אם
תגידי:
"זה
לא
כדאי"
Даже
если
ты
скажешь:
"Это
не
стоит
того",
אפילו
אם
תגידי:
"לא,
אין
לי
פנאי"
Даже
если
ты
скажешь:
"Нет,
у
меня
нет
времени",
אפילו
אם
תגידי:
"לך
לך
מעלי"
Даже
если
ты
скажешь:
"Уходи
от
меня",
אם
רק
תבקשי
להרגיש
בבית
Если
ты
попросишь
почувствовать
себя
как
дома,
את
שחור
צמתך
חרש
אלטף
Я
нежно
поглажу
твою
черную
косу.
ואם
תבקשי
לא
לבכות
הליל
И
если
ты
попросишь
не
плакать
этой
ночью,
אשב
לידך
וגם
אתן
לך
כתף
Я
сяду
рядом
и
подставлю
тебе
плечо.
אפילו
אם
תגידי:
"זה
לא
כדאי"
Даже
если
ты
скажешь:
"Это
не
стоит
того",
אפילו
אם
תגידי:
"לא,
אין
לי
פנאי"
Даже
если
ты
скажешь:
"Нет,
у
меня
нет
времени",
אפילו
אם
תגידי:
"לך
לך
מעלי"
Даже
если
ты
скажешь:
"Уходи
от
меня",
ואם
תבקשי
מעלי
לברוח
А
если
ты
попросишь
меня
с
тобой
убежать,
אפתח
את
דלתי
לך,
ילדה
קטנה
Я
открою
тебе
свою
дверь,
малышка.
ואם
תבקשי
את
פני
לשכוח
А
если
ты
попросишь
забыть
тебя,
אתן
לך
בלחי
נשיקה
אחרונה
Я
дам
тебе
последний
поцелуй
в
щеку.
אפילו
אם
תגידי:
"לא
כדאי"
Даже
если
ты
скажешь:
"Не
стоит
того",
אפילו
אם
תגידי:
"אין
לי
פנאי"
Даже
если
ты
скажешь:
"Нет
времени",
אפילו
אם
תגידי:
"לך
לך
מעלי"
(מעלי)
Даже
если
ты
скажешь:
"Уходи
от
меня"
(от
меня).
אינך
יכולה
ככה
סתם
ללכת
Ты
не
можешь
просто
так
уйти,
יש
גשם
בחוץ
ואת
נשארת
איתי
Идет
дождь,
и
ты
остаешься
со
мной.
לה
לה
לה
לה
לה
לה...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла...
לה
לה
לה
לה...
Ла-ла-ла-ла...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: טהרלב יורם, קראוס שמואל ז"ל, סקרבניק זיגי ז"ל
Album
המיטב
Veröffentlichungsdatum
22-06-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.