Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against the Wind
Против ветра
It
seems
like
yesterday
Кажется,
вчера
But
it
was
long
ago
Но
это
было
давно
She
was
lovely,
she
was
the
queen
of
our
nights
Она
была
прекрасна,
она
была
королевой
наших
ночей.
There
in
the
darkness,
with
the
radio
playing
low
Там,
в
темноте,
с
низким
радио
The
secrets
that
we
shared
Секреты,
которыми
мы
поделились
The
mountains
that
we
moved
Горы,
которые
мы
переехали
Caught
like
a
wildfire
out
of
control
Пойманный
как
лесной
пожар
из-под
контроля
There
was
nothin'
left
to
burn
and
nothin'
left
to
prove
Нечего
было
сжигать
и
нечего
доказывать
And
I
remember
what
she
said
to
me
И
я
помню,
что
она
сказала
мне
How
she
swore
that
it
would
never
end
Как
она
клялась,
что
это
никогда
не
закончится
I
remember
how
she
held
me
oh-so-tight
Я
помню,
как
она
крепко
держала
меня
Wish
I
didn't
know
now
what
I
didn't
know
then
Жаль,
что
я
не
знал
сейчас
того,
чего
не
знал
тогда
Against
the
wind
Против
ветра
We
were
runnin'
against
the
wind
Мы
бежали
против
ветра
We
were
young
and
strong
Мы
были
молоды
и
сильны
But
just
runnin'
against
the
wind
Но
просто
бежать
против
ветра
The
years
rolled
slowly
past
Годы
катились
медленно
мимо
I
found
myself
alone
я
оказался
один
Surrounded
by
strangers
I
thought
were
my
friends
В
окружении
незнакомцев,
которых
я
считал
своими
друзьями
I
found
myself
further
and
further
from
my
home
Я
оказывался
все
дальше
и
дальше
от
моего
дома
I
guess
I
lost
my
way
Я
думаю,
я
потерял
свой
путь
There
were
oh
so
many
roads
Было
так
много
дорог
I
was
livin'
to
run
and
runnin'
to
live
Я
жил,
чтобы
бежать
и
бежать,
чтобы
жить
Never
worryin'
about
payin'
or
how
much
I
owed
Никогда
не
беспокойся
о
выплате
или
о
том,
сколько
я
должен
Movin'
eight
miles
a
minute
for
months
at
a
time
Двигаюсь
по
восемь
миль
в
минуту
месяцами
Breakin'
all
the
rules
I
could
bend
Нарушая
все
правила,
которые
я
мог
согнуть
I
began
to
find
myself
searchin'
Я
начал
искать
себя
Searchin'
for
shelter
again
and
again
Поиск
убежища
снова
и
снова
Against
the
wind
Против
ветра
We
were
runnin'
against
the
wind
Мы
бежали
против
ветра
I
found
myself
seekin'
shelter
against
the
wind
Я
обнаружил,
что
ищу
убежище
от
ветра
All
those
drifter's
days
are
past
me
now
Все
эти
дни
бродяги
прошли
мимо
меня
I've
got
so
much
more
to
think
about
У
меня
есть
еще
так
много
о
чем
подумать
Deadlines
and
commitments
Сроки
и
обязательства
What
to
leave
in,
what
to
leave
out
Что
оставить,
что
оставить
Against
the
wind
Против
ветра
We
were
runnin'
against
the
wind
Мы
бежали
против
ветра
We
found
ourselves
seekin'
shelter
against
the
wind
Мы
нашли
укрытие
от
ветра
Against
the
wind
Против
ветра
Against
the
wind
Против
ветра
Against
the
wind
Против
ветра
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Seger Robert Clark
Album
Highwayman
Veröffentlichungsdatum
16-06-1986
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.