Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Wonders (From the Movie "Meet the Robinsons")
Маленькие чудеса (Из фильма "В гости к Робинсонам")
Let
it
go,
let
it
roll
right
off
your
shoulder
Отпусти,
пусть
это
скатится
с
твоих
плеч,
Don′t
you
know
the
hardest
part
is
over?
Разве
ты
не
знаешь,
что
самое
трудное
позади?
Let
it
in,
let
your
clarity
define
you
Впусти
это,
пусть
твоя
ясность
определит
тебя,
In
the
end
we
will
only
just
remember
how
it
feels
В
конце
концов,
мы
запомним
только
то,
как
это
ощущается.
Our
lives
are
made
in
these
small
hours
Наши
жизни
создаются
в
эти
короткие
мгновения,
These
little
wonders,
these
twists
and
turns
of
fate
Эти
маленькие
чудеса,
эти
повороты
судьбы.
Time
falls
away
but
these
small
hours
Время
уходит,
но
эти
короткие
мгновения,
These
small
hours
still
remain
Эти
короткие
мгновения
всё
ещё
остаются.
Let
it
slide,
let
your
troubles
fall
behind
you
Позволь
этому
ускользнуть,
пусть
твои
проблемы
останутся
позади,
Let
it
shine
until
you
feel
it
all
around
you
Пусть
это
сияет,
пока
ты
не
почувствуешь
это
вокруг
себя.
And
I
don't
mind
if
its
me
you
need
to
turn
to
И
я
не
против,
если
тебе
нужно
обратиться
ко
мне,
We′ll
get
by,
its
the
heart
that
really
matters
in
the
end
Мы
справимся,
ведь
в
конце
концов,
главное
— это
сердце.
Our
lives
are
made
in
these
small
hours
Наши
жизни
создаются
в
эти
короткие
мгновения,
These
little
wonders,
these
twists
and
turns
of
fate
Эти
маленькие
чудеса,
эти
повороты
судьбы.
Time
falls
away
but
these
small
hours
Время
уходит,
но
эти
короткие
мгновения,
These
small
hours
still
remain
Эти
короткие
мгновения
всё
ещё
остаются.
All
of
my
regret
will
wash
away
somehow
Все
мои
сожаления
каким-то
образом
смоются,
But
I
cannot
forget
the
way
I
feel
right
now
Но
я
не
могу
забыть
то,
что
чувствую
сейчас,
In
these
small
hours
В
эти
короткие
мгновения.
These
little
wonders,
these
twists
and
turns
of
fate
Эти
маленькие
чудеса,
эти
повороты
судьбы.
Yeah,
these
twists
and
turns
of
fate!
Да,
эти
повороты
судьбы!
Time
falls
away,
yeah
but
these
small
hours
Время
уходит,
да,
но
эти
короткие
мгновения,
And
these
small
hours
still
remain,
yeah
И
эти
короткие
мгновения
всё
ещё
остаются,
да.
Ooh
they
still
remain
О,
они
всё
ещё
остаются.
These
little
wonders,
oh
these
twists
and
turns
of
fate
Эти
маленькие
чудеса,
о,
эти
повороты
судьбы.
Time
falls
away
but
these
small
hours
Время
уходит,
но
эти
короткие
мгновения,
These
little
wonders
still
remain
Эти
маленькие
чудеса
всё
ещё
остаются.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.