Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
a
hot
one
Да,
это
жарко
Like
seven
inches
from
the
midday
sun
Как
семь
дюймов
от
полуденного
солнца
I
hear
you
whispering
the
words
Я
слышу,
как
ты
шепчешь
слова
That
melt
everyone
Которые
растопят
любого
But
you
stay
so
cool
Но
ты
остаешься
такой
крутой
My
Spanish
Harlem
Mona
Lisa
Моя
Мона
Лиза
из
Испанского
Гарлема
You're
my
reason
for
reason
Ты
- причина
моего
разума
The
snack
in
my
crow,
yeah
Закуска
в
моей
вороне,
да
And
if
you
say
this
life
ain't
good
enough
И
если
ты
скажешь,
что
эта
жизнь
недостаточно
хороша
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
отдал
бы
весь
свой
мир,
чтобы
поднять
тебя
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
мог
бы
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению
Because
you're
so
smooth
Потому
что
ты
такая
гладкая
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной
It's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
самое
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе
You
got
the
kind
of
loving
that
can
be
so
smooth
У
тебя
есть
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
гладкой
Give
me
your
heart,
make
it
real,
or
let's
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
настоящим,
или
давай
забудем
об
этом
I'll
tell
you
one
thing
Я
скажу
тебе
одну
вещь
If
you
would
leave,
this
would
be
a
crying
shame
Если
бы
ты
ушла,
это
было
бы
большим
позором
As
every
breath
as
every
word
С
каждым
вздохом,
с
каждым
словом
I
hear
your
name
Я
слышу
твое
имя
Calling
me
out
Зовущее
меня
Live
from
the
barrio
Прямо
из
баррио
You
held
my
rhythm
on
the
radio
Ты
держала
мой
ритм
на
радио
You
feel
the
turning
of
the
world
Ты
чувствуешь
вращение
мира
So
soft
and
slow
Так
мягко
и
медленно
Turning
you
'round
and
'round
Крутя
тебя
туда-сюда
And
if
you
say
this
life
ain't
good
enough
И
если
ты
скажешь,
что
эта
жизнь
недостаточно
хороша
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
отдал
бы
весь
свой
мир,
чтобы
поднять
тебя
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
мог
бы
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению
Because
you're
so
smooth
Потому
что
ты
такая
гладкая
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной
It's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
самое
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе
You
got
the
kind
of
loving
that
can
be
so
smooth
У
тебя
есть
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
гладкой
Give
me
your
heart,
make
it
real,
or
let's
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
настоящим,
или
давай
забудем
об
этом
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной
It's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
самое
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе
You
got
the
kind
of
loving
that
can
be
so
smooth
У
тебя
есть
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
гладкой
Give
me
your
heart,
make
it
real,
or
let's
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
настоящим,
или
давай
забудем
об
этом
Or
let's
forget
about
it
Или
давай
забудем
об
этом
Or
let's
forget
about
it
Или
давай
забудем
об
этом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rob Thomas, Itaal Shur
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.