The Hollies - I Can't Tell The Bottom From The Top - + Studio Conversation; 1998 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I Can't Tell The Bottom From The Top - + Studio Conversation; 1998 Remastered Version
Не Могу Отличить Верх От Низа - + Студийный Разговор; Ремастированная Версия 1998 года
And every time I get to thinkin'
И каждый раз, когда я начинаю думать
With every thought of you, I wanna shout aloud
О тебе, мне хочется кричать во весь голос
And then I think about the love I had inside me
А потом я думаю о любви, что была во мне
How you brought what's inside out
О том, как ты выпустил ее наружу
So now love's made it to the outside
Теперь любовь вырвалась на свободу
I wanna tell the world of everything I've found
Я хочу рассказать миру обо всем, что обрел
Somehow your love released a spring wound up inside me
Каким-то образом твоя любовь высвободила пружину внутри меня
You've turned my living upside-down
Ты перевернула мою жизнь с ног на голову
And I can't tell the bottom from the top
И я не могу отличить верх от низа
Am I standing on my head or on my heels?
Стою ли я на голове или на пятках?
Is it cloudy is it bright?
Облачно или ясно?
Is it day or is it night?
День сейчас или ночь?
Am I wrong or am I right?
Прав я или нет?
And is it real?
И реально ли это?
Tell me where you learned the magic
Скажи, где ты научилась такой магии,
The spell you used the day you made me fall
Какое заклинание ты использовала в тот день, когда я влюбился
Baby, now I know that love is no illusion
Детка, теперь я знаю, что любовь не иллюзия
I'm upside-down but ten feet tall
Я стою вверх ногами, но чувствую себя великаном
And I can't tell the bottom from the top
И я не могу отличить верх от низа
Am I standing on my head or on my heels?
Стою ли я на голове или на пятках?
Is it cloudy is it bright?
Облачно или ясно?
Is it day or is it night?
День сейчас или ночь?
Am I wrong or am I right?
Прав я или нет?
And is it real?
И реально ли это?
On and on I drifted with the tide
Я плыл по течению все дальше и дальше
I didn't know that love could move me so
Я не знал, что любовь может так на меня повлиять
You filled my life with love and much more besides
Ты наполнила мою жизнь любовью и многим другим
And you showed me which way to go
И ты показала мне, куда идти
And I can't tell the bottom from the top
И я не могу отличить верх от низа
Am I standing on my head or on my heels?
Стою ли я на голове или на пятках?
Is it cloudy is it bright?
Облачно или ясно?
Is it day or is it night?
День сейчас или ночь?
Am I wrong or am I right?
Прав я или нет?
And is it real?
И реально ли это?
And I can't tell the bottom from the top
И я не могу отличить верх от низа
Am I standing on my head or on my heels?
Стою ли я на голове или на пятках?
Is it cloudy is it bright?
Облачно или ясно?
Is it day or is it night?
День сейчас или ночь?
Am I wrong or am I right?
Прав я или нет?
And is it real?
И реально ли это?





Autoren: Flett Douglas Jackson, Fletcher Mervyn Guy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.