Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Tell The Bottom From The Top - + Studio Conversation; 1998 Remastered Version
Не Могу Отличить Верх От Низа - + Студийный Разговор; Ремастированная Версия 1998 года
And
every
time
I
get
to
thinkin'
И
каждый
раз,
когда
я
начинаю
думать
With
every
thought
of
you,
I
wanna
shout
aloud
О
тебе,
мне
хочется
кричать
во
весь
голос
And
then
I
think
about
the
love
I
had
inside
me
А
потом
я
думаю
о
любви,
что
была
во
мне
How
you
brought
what's
inside
out
О
том,
как
ты
выпустил
ее
наружу
So
now
love's
made
it
to
the
outside
Теперь
любовь
вырвалась
на
свободу
I
wanna
tell
the
world
of
everything
I've
found
Я
хочу
рассказать
миру
обо
всем,
что
обрел
Somehow
your
love
released
a
spring
wound
up
inside
me
Каким-то
образом
твоя
любовь
высвободила
пружину
внутри
меня
You've
turned
my
living
upside-down
Ты
перевернула
мою
жизнь
с
ног
на
голову
And
I
can't
tell
the
bottom
from
the
top
И
я
не
могу
отличить
верх
от
низа
Am
I
standing
on
my
head
or
on
my
heels?
Стою
ли
я
на
голове
или
на
пятках?
Is
it
cloudy
is
it
bright?
Облачно
или
ясно?
Is
it
day
or
is
it
night?
День
сейчас
или
ночь?
Am
I
wrong
or
am
I
right?
Прав
я
или
нет?
And
is
it
real?
И
реально
ли
это?
Tell
me
where
you
learned
the
magic
Скажи,
где
ты
научилась
такой
магии,
The
spell
you
used
the
day
you
made
me
fall
Какое
заклинание
ты
использовала
в
тот
день,
когда
я
влюбился
Baby,
now
I
know
that
love
is
no
illusion
Детка,
теперь
я
знаю,
что
любовь
— не
иллюзия
I'm
upside-down
but
ten
feet
tall
Я
стою
вверх
ногами,
но
чувствую
себя
великаном
And
I
can't
tell
the
bottom
from
the
top
И
я
не
могу
отличить
верх
от
низа
Am
I
standing
on
my
head
or
on
my
heels?
Стою
ли
я
на
голове
или
на
пятках?
Is
it
cloudy
is
it
bright?
Облачно
или
ясно?
Is
it
day
or
is
it
night?
День
сейчас
или
ночь?
Am
I
wrong
or
am
I
right?
Прав
я
или
нет?
And
is
it
real?
И
реально
ли
это?
On
and
on
I
drifted
with
the
tide
Я
плыл
по
течению
все
дальше
и
дальше
I
didn't
know
that
love
could
move
me
so
Я
не
знал,
что
любовь
может
так
на
меня
повлиять
You
filled
my
life
with
love
and
much
more
besides
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
и
многим
другим
And
you
showed
me
which
way
to
go
И
ты
показала
мне,
куда
идти
And
I
can't
tell
the
bottom
from
the
top
И
я
не
могу
отличить
верх
от
низа
Am
I
standing
on
my
head
or
on
my
heels?
Стою
ли
я
на
голове
или
на
пятках?
Is
it
cloudy
is
it
bright?
Облачно
или
ясно?
Is
it
day
or
is
it
night?
День
сейчас
или
ночь?
Am
I
wrong
or
am
I
right?
Прав
я
или
нет?
And
is
it
real?
И
реально
ли
это?
And
I
can't
tell
the
bottom
from
the
top
И
я
не
могу
отличить
верх
от
низа
Am
I
standing
on
my
head
or
on
my
heels?
Стою
ли
я
на
голове
или
на
пятках?
Is
it
cloudy
is
it
bright?
Облачно
или
ясно?
Is
it
day
or
is
it
night?
День
сейчас
или
ночь?
Am
I
wrong
or
am
I
right?
Прав
я
или
нет?
And
is
it
real?
И
реально
ли
это?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Flett Douglas Jackson, Fletcher Mervyn Guy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.