Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lizzy And The Rainman - 2007 Remastered Version
Лиззи и заклинатель дождя - ремастеринг 2007
He
came
riding
in
on
a
sunrise
Он
приехал
верхом
на
восходе,
A
hot
west
Texas
day
Жарким
днем
в
западном
Техасе.
A
fancy
man
in
a
painted
wagon
Щеголь
в
расписной
повозке,
Some
fancy
things
to
say
С
красивыми
речами.
Looks
like
you
folks'll
need
some
water
«Похоже,
вам,
ребята,
нужна
вода,
Well,
water
is
my
game
Что
ж,
вода
— моя
стихия.
For
the
small
price
of
a
hundred
dollars
За
скромную
цену
в
сто
долларов
I
bet
you
I
can
make
it
rain
Готов
поспорить,
что
вызову
дождь».
So
get
away
all
non-believers
Так
что
прочь,
все
неверующие,
Or
the
rain'll
never
come
Иначе
дождя
не
будет.
Someone
start
a
fire
burning
Кто-нибудь,
разведите
огонь,
Somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
бейте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
Некоторые
могут
считать
меня
сумасшедшим,
For
making
all
these
claims
За
все
эти
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
Но
клянусь,
до
конца
дня
Your
folks'll
see
some
rain
Вы
увидите
дождь.
They
all
just
stood
there
a-staring
trying
to
believe
Они
все
стояли,
глазея,
пытаясь
поверить,
But
there
was
one
named
Lizzy
Cooper
Но
была
одна,
по
имени
Лиззи
Купер,
Said
he
was
a
lying
cheat
Сказавшая,
что
он
лжец
и
обманщик.
She
said
"You
call
yourself
a
rainman
Она
сказала:
«Ты
называешь
себя
заклинателем
дождя,
Well,
you
oughta
be
ashamed
Тебе
должно
быть
стыдно,
For
starting
all
these
people
dreaming
За
то,
что
вселяешь
в
этих
людей
надежду,
Thinking
you
can
make
it
rain"
Думая,
что
можешь
вызывать
дождь».
So
get
away
all
non-believers
Так
что
прочь,
все
неверующие,
Or
the
rain'll
never
come
Иначе
дождя
не
будет.
Someone
keep
the
fire
burning
Кто-нибудь,
поддерживайте
огонь,
Somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
бейте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
Некоторые
могут
считать
меня
сумасшедшим,
For
making
all
these
claims
За
все
эти
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
Но
клянусь,
до
конца
дня
Your
folks'll
see
some
rain
Вы
увидите
дождь.
Oh
Lizzy,
a
man's
gotta
have
a
dream
О,
Лиззи,
у
мужчины
должна
быть
мечта,
And
if
you
can
walk
on
the
inside
with
me
И
если
ты
сможешь
пройти
этот
путь
вместе
со
мной,
I'll
meet
you
in
between
Я
встречу
тебя
на
полпути.
Come
with
me
Lizzy
Пойдем
со
мной,
Лиззи,
And
the
stars'll
write
your
name
И
звезды
напишут
твое
имя.
And
if
you
still
think
I'm
lying
to
you
И
если
ты
все
еще
думаешь,
что
я
лгу
тебе,
Look
yonder,
here
comes
the
rain
Посмотри
туда,
вот
идет
дождь.
So
get
away
all
non-believers
Так
что
прочь,
все
неверующие,
Or
the
rain'll
never
come
Иначе
дождя
не
будет.
Someone
keep
the
fire
burning
Кто-нибудь,
поддерживайте
огонь,
Somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
бейте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
Некоторые
могут
считать
меня
сумасшедшим,
For
making
all
these
claims
За
все
эти
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
Но
клянусь,
до
конца
дня
Your
folks'll
see
some
rain
Вы
увидите
дождь.
So
get
away
all
non-believers
Так
что
прочь,
все
неверующие,
Or
the
rain'll
never
come
Иначе
дождя
не
будет.
Someone
keep
the
fire
burning
Кто-нибудь,
поддерживайте
огонь,
Somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
бейте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
Некоторые
могут
считать
меня
сумасшедшим,
For
making
all
these
claims
За
все
эти
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
Но
клянусь,
до
конца
дня
Your
folks'll
see
some
rain
Вы
увидите
дождь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Larry Henley, Kenny O'dell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.