The Hollies - Words Don't Come Easy (2007 Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Words Don't Come Easy (2007 Remaster)
Слова даются нелегко (2007 Remaster)
Standing in the shadow
Стою в тени
Of a Spanish lady
Испанской сеньориты,
Second hand bargain
Словно вещь подержанная,
With a song so sad
С песней такой печальной
And a rose in her hand
И розой в руке.
Was crying
Она плакала,
Lonely rooms in back of bars
В одиноких комнатах за барами,
Bright lights and sitting out in the stars
Под яркими огнями, сидя под звездами.
There was room to write a poem
Было место, чтобы написать поэму,
But the words don't come easy
Но слова даются нелегко,
They're hung on frozen lips standing there
Они застыли на моих губах,
While the world's anticipating love
Пока мир ждет любви,
And the words don't come easy
А слова даются нелегко.
Lady laughs a laughing tear and says
Женщина смеется сквозь слезы и говорит:
All we really need today
"Все, что нам сегодня нужно,
Is the sun in our life
Это солнце в нашей жизни,
The sun in our life
Солнце в нашей жизни."
Money was only mean to buy time
Деньги были нужны только, чтобы купить время,
No money left over
Денег не осталось,
Made the street to show that the door was open
Вышел на улицу, чтобы показать, что дверь открыта.
Out in the silence of the angry crowd
В тишине разъяренной толпы
Only the beggars crying aloud
Только нищие кричали вслух.
Not a precious thing was spoken
Ни слова ценного не было сказано,
But the words don't come easy
Но слова даются нелегко,
They're hung on frozen lips standing there
Они застыли на моих губах,
While the world's anticipating love
Пока мир ждет любви,
And the words don't come easy
А слова даются нелегко.
Lady laughs a laughing tear and says
Женщина смеется сквозь слезы и говорит:
All we really need today
"Все, что нам сегодня нужно,
Is the sun in our life
Это солнце в нашей жизни,
The sun in our life
Солнце в нашей жизни."





Autoren: Colin Horton-jennings


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.