Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop Me Now
Не останавливай меня сейчас
I'm
gonna
have
myself
я
устрою
себе
a
real
good
time
по-настоящему
крутой
вечер
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым
and
the
world
и
весь
этот
мир
I'll
turn
it
inside
out
- yeah
Я
выверну
наизнанку
- да
And
floating
around
in
ecstasy
И
буду
парить
в
экстазе
So
don't
stop
me
now
Так
что
не
останавливай
меня
сейчас
don't
stop
me
не
останавливай
'Cause
I'm
having
a
good
time
Ведь
я
отлично
провожу
время
having
a
good
time
отлично
провожу
время
I'm
a
shooting
star
Я
словно
падающая
звезда
leaping
through
the
sky
мчащаяся
через
небо
defying
the
laws
of
gravity
бросающий
вызов
законам
гравитации
I'm
a
racing
car
Я
гоночный
автомобиль
passing
by
like
Lady
Godiva
проносящийся
мимо
как
леди
Годива
I'm
gonna
go
go
go
Я
буду
жмать
жмать
жмать
There's
no
stopping
me
Меня
ничто
не
остановит
I'm
burnin'
through
the
sky
yeah
Я
горю
в
небе,
да
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт
I'm
trav'ling
at
the
speed
of
light
Я
лечу
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
Я
хочу
сделать
supersonic
man
out
of
you
из
тебя
сверхзвукового
человека
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
I'm
having
such
a
good
time
Я
так
здорово
провожу
время
I'm
having
a
ball
Я
в
полном
восторге
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
If
you
wanna
have
a
good
time
Если
хочешь
хорошо
провести
время
just
give
me
a
call
просто
позови
меня
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
'Cause
I'm
having
a
good
time
Ведь
я
отлично
провожу
время
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
Yes
I'm
havin'
a
good
time
Да,
я
отлично
провожу
время
I
don't
want
to
stop
at
all.
И
не
хочу
останавливаться
I'm
a
rocket
ship
Я
космический
корабль
on
my
way
to
Mars
летящий
на
Марс
On
a
collision
course
На
пути
к
столкновению
I
am
a
satellite
Я
спутник
I'm
out
of
control
Я
вышел
из-под
контроля
I
am
a
sex
machine
Я
секс-машина
ready
to
reload
готовая
к
перезарядке
Like
an
atom
bomb
Как
атомная
бомба
about
to
oh
oh
oh
oh
которая
вот-вот
о
о
о
о
I'm
burnin'
through
the
sky
yeah
Я
горю
в
небе,
да
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт
I'm
trav'ling
at
the
speed
of
light
Я
лечу
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
Я
хочу
сделать
supersonic
woman
of
you
из
тебя
сверхзвуковую
женщину
Don't
stop
me
Не
останавливай
don't
stop
me
не
останавливай
Don't
stop
me
Не
останавливай
Don't
stop
me,
Не
останавливай,
don't
stop
me
не
останавливай
Ooh
ooh
ooh,
Ооо
ооо
ооо,
Don't
stop
me
Не
останавливай
don't
stop
me
не
останавливай
Have
a
good
time,
good
time
Отлично
провести
время,
время
Don't
stop
me
Не
останавливай
don't
stop
me
не
останавливай
I'm
burnin'
through
the
sky
yeah
Я
горю
в
небе,
да
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт
I'm
trav'ling
at
the
speed
of
light
Я
лечу
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
Я
хочу
сделать
supersonic
man
out
of
you
из
тебя
сверхзвукового
человека
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
I'm
having
such
a
good
time
Я
так
здорово
провожу
время
I'm
having
a
ball
Я
в
полном
восторге
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
If
you
wanna
have
a
good
time
Если
хочешь
хорошо
провести
время
Just
give
me
a
call
Просто
позови
меня
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
'cause
I'm
having
a
good
time
Ведь
я
отлично
провожу
время
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
yes
I'm
havin'
a
good
time
Да,
я
отлично
провожу
время
I
don't
want
to
stop
at
all.
И
не
хочу
останавливаться
La
da
da
da
daah
Ла
да
да
да
даа
Da
da
da
haa
Да
да
да
хаа
Ha
da
da
ha
ha
haaa
Ха
да
да
ха
ха
хааа
Ha
da
daa
ha
da
da
aaa
Ха
да
даа
ха
да
да
ааа
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian May
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.