The Horrorist - One Night in NYC (Chris Liebing radio edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




One Night in NYC (Chris Liebing radio edit)
Eine Nacht in NYC (Chris Liebing Radio Edit)
Hello, my name is Oliver and I'm going to tell you a story.
Hallo, mein Name ist Oliver und ich werde dir eine Geschichte erzählen.
It's about a young girl...
Es geht um ein junges Mädchen...
She's only fifteen years old and has blonde hair and blue eyes.
Sie ist erst fünfzehn Jahre alt und hat blondes Haar und blaue Augen.
She lives with her parents in New Jersey and they love her very much;
Sie lebt mit ihren Eltern in New Jersey und sie lieben sie sehr;
And one night she and her friends decided they were going to come to New York City.
Und eines Nachts beschlossen sie und ihre Freunde, nach New York City zu kommen.
"My Parents are away and I'll take their car, they will never know!
"Meine Eltern sind weg und ich nehme ihr Auto, sie werden es nie erfahren!
We're gonna have a great time!" she said.
Wir werden eine tolle Zeit haben!", sagte sie.
And they drove over the George Washington Bridge and drove downtown to the Limelight.
Und sie fuhren über die George Washington Bridge und fuhren Downtown zum Limelight.
"Wow, look at the line!"
"Wow, sieh dir die Schlange an!"
"Don't worry I know the guy at the door, we'll get in."
"Keine Sorge, ich kenne den Typen an der Tür, wir kommen rein."
And they did.
Und das taten sie.
"So many people, look at that guy's shoes... they must be a mile high!"
"So viele Leute, schau dir die Schuhe von dem Typen an... die müssen ja eine Meile hoch sein!"
And she turned around and bumped into a really cute guy.
Und sie drehte sich um und stieß mit einem wirklich süßen Typen zusammen.
They had a good time, they danced for hours and hours;
Sie hatten eine gute Zeit, sie tanzten stundenlang;
And she had a few drinks too!
Und sie hatte auch ein paar Drinks!
"Hey", he said, "My roommate's not home and well,
"Hey", sagte er, "Mein Mitbewohner ist nicht zuhause und naja,
I was wondering if you wanna, you know... come to my place.
Ich habe mich gefragt, ob du, weißt du... zu mir kommen willst.
I just don't wanna... I just don't wanna be alone." And she said, "Yes!".
Ich will einfach nicht... ich will einfach nicht allein sein." Und sie sagte: "Ja!".
So they got into a taxi and went to 3rd Avenue and 11th street to the NYU dorm rooms
Also stiegen sie in ein Taxi und fuhren zur 3rd Avenue und 11th Street zu den NYU-Wohnheimen
And went upstairs and sat on his bed.
Und gingen nach oben und setzten sich auf sein Bett.
And he said, "Take this pill..." And she did.
Und er sagte: "Nimm diese Pille..." Und sie tat es.
And then she said, "What did you just give me?"
Und dann sagte sie: "Was hast du mir gerade gegeben?"
"Ecstasy." he said. And then...
"Ecstasy.", sagte er. Und dann...
He fucked her all night. Fucked her all night. Fucked her all night.
Er fickte sie die ganze Nacht. Fickte sie die ganze Nacht. Fickte sie die ganze Nacht.
Fucked her all night...
Fickte sie die ganze Nacht...
It's just one night in NYC. One night in NYC. One night in NYC.
Es ist nur eine Nacht in NYC. Eine Nacht in NYC. Eine Nacht in NYC.
It's just one night in NYC.
Es ist nur eine Nacht in NYC.





Autoren: Oliver Chesler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.