Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night in NYC (Chris Liebing radio edit)
Eine Nacht in NYC (Chris Liebing Radio Edit)
Hello,
my
name
is
Oliver
and
I'm
going
to
tell
you
a
story.
Hallo,
mein
Name
ist
Oliver
und
ich
werde
dir
eine
Geschichte
erzählen.
It's
about
a
young
girl...
Es
geht
um
ein
junges
Mädchen...
She's
only
fifteen
years
old
and
has
blonde
hair
and
blue
eyes.
Sie
ist
erst
fünfzehn
Jahre
alt
und
hat
blondes
Haar
und
blaue
Augen.
She
lives
with
her
parents
in
New
Jersey
and
they
love
her
very
much;
Sie
lebt
mit
ihren
Eltern
in
New
Jersey
und
sie
lieben
sie
sehr;
And
one
night
she
and
her
friends
decided
they
were
going
to
come
to
New
York
City.
Und
eines
Nachts
beschlossen
sie
und
ihre
Freunde,
nach
New
York
City
zu
kommen.
"My
Parents
are
away
and
I'll
take
their
car,
they
will
never
know!
"Meine
Eltern
sind
weg
und
ich
nehme
ihr
Auto,
sie
werden
es
nie
erfahren!
We're
gonna
have
a
great
time!"
she
said.
Wir
werden
eine
tolle
Zeit
haben!",
sagte
sie.
And
they
drove
over
the
George
Washington
Bridge
and
drove
downtown
to
the
Limelight.
Und
sie
fuhren
über
die
George
Washington
Bridge
und
fuhren
Downtown
zum
Limelight.
"Wow,
look
at
the
line!"
"Wow,
sieh
dir
die
Schlange
an!"
"Don't
worry
I
know
the
guy
at
the
door,
we'll
get
in."
"Keine
Sorge,
ich
kenne
den
Typen
an
der
Tür,
wir
kommen
rein."
And
they
did.
Und
das
taten
sie.
"So
many
people,
look
at
that
guy's
shoes...
they
must
be
a
mile
high!"
"So
viele
Leute,
schau
dir
die
Schuhe
von
dem
Typen
an...
die
müssen
ja
eine
Meile
hoch
sein!"
And
she
turned
around
and
bumped
into
a
really
cute
guy.
Und
sie
drehte
sich
um
und
stieß
mit
einem
wirklich
süßen
Typen
zusammen.
They
had
a
good
time,
they
danced
for
hours
and
hours;
Sie
hatten
eine
gute
Zeit,
sie
tanzten
stundenlang;
And
she
had
a
few
drinks
too!
Und
sie
hatte
auch
ein
paar
Drinks!
"Hey",
he
said,
"My
roommate's
not
home
and
well,
"Hey",
sagte
er,
"Mein
Mitbewohner
ist
nicht
zuhause
und
naja,
I
was
wondering
if
you
wanna,
you
know...
come
to
my
place.
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du,
weißt
du...
zu
mir
kommen
willst.
I
just
don't
wanna...
I
just
don't
wanna
be
alone."
And
she
said,
"Yes!".
Ich
will
einfach
nicht...
ich
will
einfach
nicht
allein
sein."
Und
sie
sagte:
"Ja!".
So
they
got
into
a
taxi
and
went
to
3rd
Avenue
and
11th
street
to
the
NYU
dorm
rooms
Also
stiegen
sie
in
ein
Taxi
und
fuhren
zur
3rd
Avenue
und
11th
Street
zu
den
NYU-Wohnheimen
And
went
upstairs
and
sat
on
his
bed.
Und
gingen
nach
oben
und
setzten
sich
auf
sein
Bett.
And
he
said,
"Take
this
pill..."
And
she
did.
Und
er
sagte:
"Nimm
diese
Pille..."
Und
sie
tat
es.
And
then
she
said,
"What
did
you
just
give
me?"
Und
dann
sagte
sie:
"Was
hast
du
mir
gerade
gegeben?"
"Ecstasy."
he
said.
And
then...
"Ecstasy.",
sagte
er.
Und
dann...
He
fucked
her
all
night.
Fucked
her
all
night.
Fucked
her
all
night.
Er
fickte
sie
die
ganze
Nacht.
Fickte
sie
die
ganze
Nacht.
Fickte
sie
die
ganze
Nacht.
Fucked
her
all
night...
Fickte
sie
die
ganze
Nacht...
It's
just
one
night
in
NYC.
One
night
in
NYC.
One
night
in
NYC.
Es
ist
nur
eine
Nacht
in
NYC.
Eine
Nacht
in
NYC.
Eine
Nacht
in
NYC.
It's
just
one
night
in
NYC.
Es
ist
nur
eine
Nacht
in
NYC.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oliver Chesler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.