The Infamous Stringdusters - Fire - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fire - The Infamous StringdustersÜbersetzung ins Russische




Fire
Огонь
There were storms in her eyes and blood on the tracks
В твоих глазах были бури, а на путях кровь.
She left some fool never lookin back
Ты бросила какого-то дурака, не оглядываясь назад.
Her walk was steady headin my direction
Твоя походка была твёрдой, ты шла в моём направлении.
I never knew a knife to the heart was a sign of affection
Я никогда не знал, что удар ножом в сердце это знак любви.
Her dark hair was flowin like a smokey fire
Твои темные волосы струились, как дымный огонь.
She stared right through me that look of desire
Ты смотрела сквозь меня этим взглядом, полным желания.
She's gettin close now and I've lost control
Ты приближаешься, и я теряю контроль.
It's burns me up but I'm still not letting go
Это сжигает меня, но я всё ещё не отпускаю.
You can't put out the fire, you can't put out the fire
Ты не можешь потушить огонь, ты не можешь потушить огонь.
You can't buy love, or shake desire.
Ты не можешь купить любовь или избавиться от желания.
You can't put out the fire, you can't put out the fire
Ты не можешь потушить огонь, ты не можешь потушить огонь.
You can't buy love, or shake desire.
Ты не можешь купить любовь или избавиться от желания.
Good lord I need some cool, cool water
Господи, мне нужна холодная, холодная вода.
I took a bite of the apple and I lost my mind
Я откусил яблоко и сошёл с ума.
My eyes can see but my heart is always blind
Мои глаза видят, но моё сердце всегда слепо.
You can't put out the fire, you can't put out the fire
Ты не можешь потушить огонь, ты не можешь потушить огонь.
You can't buy love, or shake desire.
Ты не можешь купить любовь или избавиться от желания.
You can't put out the fire, you can't put out the fire
Ты не можешь потушить огонь, ты не можешь потушить огонь.
You can't buy love, or shake desire.
Ты не можешь купить любовь или избавиться от желания.
Well I get cut so deep can't understand
Что ж, меня ранили так глубоко, что я не могу понять,
Why it can't happen to another man
Почему это не может случиться с другим?
A lesson learned is a lesson lost I'm broke again
Полученный урок это забытый урок, я снова разорён.
I can't pay the cost of love
Я не могу заплатить за любовь.
You can't put out the fire, you can't put out the fire
Ты не можешь потушить огонь, ты не можешь потушить огонь.
You can't buy love, or shake desire.
Ты не можешь купить любовь или избавиться от желания.
You can't put out the fire, you can't put out the fire
Ты не можешь потушить огонь, ты не можешь потушить огонь.
You can't buy love, or shake desire.
Ты не можешь купить любовь или избавиться от желания.





Autoren: Liam Paul Paris Howlett, Michael Ivor Finesilver, Peter Ker, Arthur Wilton Brown, Vincent Crane


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.