Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Boy's Delight
Услада бедняка
Poor
Boy's
Delight
Услада
бедняка
As
sung
by
the
Infamous
Stringdusters
В
исполнении
The
Infamous
Stringdusters
Would
you
dance
with
me,
Molly?
Потанцуешь
со
мной,
Молли?
It's
Saturday
night
Субботний
вечер,
There's
a
chill
in
the
air
В
воздухе
--
прохлада.
Do
you
think
that
you
might?
Что
думаешь,
может
быть?
Wanna
dance
with
me,
Molly
Потанцуй
со
мной,
Молли,
To
an
old
fiddle
tune
Под
старую
скрипку,
Played
soft
like
the
wind
Играющую
нежно,
как
ветер,
Thru
Virginia
in
June
Что
веет
в
июне
над
Вирджинией.
Soft
like
the
wind
Нежно,
как
ветер,
Thru
Virginia
in
June
Что
веет
в
июне
над
Вирджинией.
Would
you
dance
with
me,
Molly?
Потанцуешь
со
мной,
Молли?
Do
you
think
it'd
be
wrong
Скажи,
это
будет
неправильно,
If
you
let
down
your
hair
Если
ты
распустишь
волосы
Let
'em
play
us
a
song
И
позволишь
им
сыграть
нам
песню?
Come
and
dance
with
me,
Molly
Пойдем,
потанцуй
со
мной,
Молли,
You
got
nothing
to
lose
Ты
ведь
ничего
не
теряешь,
But
to
dance
off
the
soles
Кроме
как
подошв
Of
your
old
dancin'
shoes
Твоих
старых
туфель
для
танцев.
Dance
off
the
soles
Кроме
как
подошв
Of
your
old
dancin'
shoes
Твоих
старых
туфель
для
танцев.
Would
you
dance
with
me,
Molly?
Потанцуешь
со
мной,
Молли?
Am
I
doing
this
right
Всё
ли
я
делаю
правильно,
In
finding
you
fair
Находя
тебя
такой
красивой?
You're
a
poor
boy's
delight
Ты
--
услада
бедняка.
You're
from
North
Carolina
Ты
из
Северной
Каролины
Or
from
Virginia,
I
see
Или
из
Вирджинии,
я
вижу.
The
devil
would
die
if
you
danced
one
with
me
Дьявол
бы
умер,
если
бы
ты
станцевала
со
мной
хоть
раз.
The
devil
would
die
if
you
danced
one
with
me
Дьявол
бы
умер,
если
бы
ты
станцевала
со
мной
хоть
раз.
Repeat
Verse
1
Повторить
куплет
1
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benny Galloway
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.