Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears of the Earth
Слёзы Земли
I've
known
rivers
ancient
and
deep
Я
знал
реки
– древние
и
глубокие,
I've
seen
the
ripples
in
the
moonlight,
and
the
secrets
they
keep
Видел
рябь
на
воде
в
лунном
свете
и
секреты,
что
они
хранят.
Rushing
like
a
torrent,
and
carving
the
land
Несутся
потоком,
прорезая
землю,
Picking
up
trees,
the
stone
and
the
sand
Подхватывая
деревья,
камни
и
песок.
And
the
cities
of
man,
grow
up
from
the
ground
И
города
людей
растут
из
земли,
They
grow
up
so
tall,
where
the
river
runs
down
Растут
такими
высокими
там,
где
течёт
река.
Paris
to
London,
Boston
New
Orleans
Париж,
Лондон,
Бостон,
Новый
Орлеан
–
From
the
heartland
down
to
dixie,
out
to
the
seven
seas.
От
самого
сердца
страны
до
Дикси,
к
семи
морям.
Like
the
tears
of
the
earth,
the
rivers
they
run
Словно
слёзы
земли,
реки
текут,
Coming
down
from
the
mountains
in
the
bright
morning
sun
Спускаясь
с
гор
в
лучах
яркого
утреннего
солнца.
Where
I
clean
my
soul
and
get
carried
away
Там
я
очищаю
свою
душу
и
позволяю
себе
уноситься
течению,
Let
me
stay
in
the
valley
by
the
river,
one
more
day.
Позволь
мне
остаться
в
долине
у
реки
ещё
на
денёк.
I
remember
a
place,
where
mountains
divide.
Я
помню
то
место,
где
горы
расходятся,
And
I
stood
at
the
edge
of
the
canyon
so
wide
Где
я
стоял
на
краю
такого
широкого
каньона.
I
saw
so
many
years,
ten
thousand
before
Я
видел
столько
лет,
десять
тысяч
до,
And
it
will
carve
out
the
land,
for
ten
thousand
more
И
он
будет
продолжать
прорезать
землю
ещё
десять
тысяч
лет.
Like
the
tears
of
the
earth,
the
rivers
they
run
Словно
слёзы
земли,
реки
текут,
Coming
down
from
the
mountains
in
the
bright
morning
sun
Спускаясь
с
гор
в
лучах
яркого
утреннего
солнца.
Where
I
clean
my
soul
and
get
carried
away
Там
я
очищаю
свою
душу
и
позволяю
себе
уноситься
течению,
Let
me
stay
in
the
valley
by
the
river,
one
more
day.
Позволь
мне
остаться
в
долине
у
реки
ещё
на
денёк.
When
the
first
light
of
dawn
heats
up
the
dew
Когда
первые
лучи
рассвета
нагревают
росу
And
the
drops
shine
like
diamonds
where
sunlight
shines
through
И
капли
сияют,
как
бриллианты,
в
лучах
солнца,
My
heart
can
rest
if
just
for
a
while
Моё
сердце
может
отдохнуть
хотя
бы
на
мгновение,
And
my
tired
feet
can
walk
for
another
mile
А
мои
усталые
ноги
смогут
пройти
ещё
одну
милю.
Like
the
tears
of
the
earth,
the
rivers
they
run
Словно
слёзы
земли,
реки
текут,
Coming
down
from
the
mountains
in
the
bright
morning
sun
Спускаясь
с
гор
в
лучах
яркого
утреннего
солнца.
Where
I
clean
my
soul
and
get
carried
away
Там
я
очищаю
свою
душу
и
позволяю
себе
уноситься
течению,
Let
me
stay
in
the
valley
by
the
river,
one
more
day.
Позволь
мне
остаться
в
долине
у
реки
ещё
на
денёк.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeremy Garrett, Andy Hall, Chris Pandolfi, Jesse Cobb, Travis Book, Andy Falco
Album
Silver Sky
Veröffentlichungsdatum
13-03-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.