Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christopher Columbus
Христофор Колумб
Mr.
Christopher
Columbus
Господин
Христофор
Колумб,
Sailed
the
sea
without
a
compass
Бороздил
моря
без
компаса,
Well,
when
his
men
began
a
rumpus
Когда
его
команда
подняла
шум,
Up
spoke
Christopher
Columbus
Встал
и
молвил
Христофор
Колумб:
He
said,
"There
is
land
somewhere
"Где-то
есть
земля,
So
until
we
get
there
we
will
not
go
wrong
И
пока
мы
её
не
найдём,
мы
не
собьёмся
с
пути.
If
we
sing
a
swing
song
Если
будем
петь
заводную
песню,
Since
the
world
is
round
we'll
be
safe
and
sound
Раз
мир
круглый,
мы
будем
целы
и
невредимы,
'Till
our
goal
is
found
we'll
just
keep
the
rhythm
bound"
Пока
не
найдём
нашу
цель,
будем
держать
ритм."
Soon
the
crew
was
makin'
merry
Вскоре
команда
развеселилась,
Then
came
a
yell,
let's
drink
to
Isabella
Раздался
крик:
"Выпьем
за
Изабеллу!"
Bring
on
the
rum
Несите
ром!
A
music
in
that
all
the
rumpus
Музыка
заглушила
весь
шум,
A
wise
old
Christopher
Columbus
Мудрый
старый
Христофор
Колумб.
Soon
the
crew
was
makin'
merry
and
Mary
got
mad
Вскоре
команда
развеселилась,
и
Мэри
разозлилась.
Then
came
a
yell,
let's
drink
to
Isabel
Раздался
крик:
"Выпьем
за
Изабель!"
So
bring
on
the
rum
Так
несите
же
ром!
A
music
in
that
all
of
the
rumpus
Музыка
заглушила
весь
шум,
A
wise
old
Christopher
Columbus
Мудрый
старый
Христофор
Колумб.
Christopher
Columbus
Христофор
Колумб,
Christopher
Columbus
Христофор
Колумб,
Christopher
Columbus
Христофор
Колумб.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BERRY LEON BROWN, RAZAF ANDY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.