Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ger Around Much Anymore
Больше не хожу по тусовкам
When
I'm
not
playing
Solitaire
Когда
я
не
играю
в
пасьянс,
I
take
a
book
down
from
the
shelf
Я
беру
книгу
с
полки,
And
what
with
programs
on
the
air
И
с
этими
программами
в
эфире
I
keep
pretty
much
to
myself
Я
довольно
много
времени
провожу
сам
с
собой.
Missed
the
Saturday
dance
Пропустил
субботний
танц,
Heard
they
crowded
the
floor
Слышал,
весь
танцпол
был
забит.
Couldn't
bear
it
without
you
Не
смог
бы
вынести
этого
без
тебя,
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
хожу
по
тусовкам.
Thought
I'd
visit
the
club
Думал
навестить
клуб,
Got
as
far
as
the
door
Добрался
до
двери,
They'd
have
asked
me
about
you
Они
бы
спросили
меня
о
тебе,
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
хожу
по
тусовкам.
Oh
darling
I
guess
О,
дорогая,
я
полагаю,
My
mind's
more
at
ease
Мой
разум
стал
спокойнее,
But
nevertheless
Но
тем
не
менее,
Why
stir
up
memories
Зачем
ворошить
воспоминания?
Been
invited
on
dates
Меня
приглашали
на
свидания,
Might
have
gone
but
what
for
Мог
бы
пойти,
но
зачем?
Awfully
different
without
you
Всё
ужасно
не
так
без
тебя,
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
хожу
по
тусовкам.
Oh
darling
I
guess
О,
дорогая,
я
полагаю,
My
mind's
more
at
ease
Мой
разум
стал
спокойнее,
But
nevertheless
Но
тем
не
менее,
Why
stir
up
memories
Зачем
ворошить
воспоминания?
Been
invited
on
dates
Меня
приглашали
на
свидания,
Might
have
gone
but
what
for
Мог
бы
пойти,
но
зачем?
Awfully
different
without
you
Всё
ужасно
не
так
без
тебя,
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
хожу
по
тусовкам.
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
хожу
по
тусовкам.
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
хожу
по
тусовкам.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Russell Sidney Keith, Ellington Edward Kennedy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.