Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
three,
we're
all
alone
Мы
трое,
мы
совсем
одни,
Living
in
a
memory
Живем
лишь
воспоминанием.
My
echo,
my
shadow,
and
me
Мое
эхо,
моя
тень
и
я.
We
three,
we're
not
a
crowd
Мы
трое,
нас
совсем
немного,
We're
not
even
company
Мы
даже
не
компания.
My
echo,
my
shadow,
and
me
Мое
эхо,
моя
тень
и
я.
What
good
is
the
moonlight
Что
толку
в
лунном
свете,
The
silvery
moonlight
that
shines
above
Серебристом
лунном
свете,
что
светит
сверху?
I
walk
with
my
shadow,
I
talk
with
my
echo
Я
гуляю
со
своей
тенью,
говорю
со
своим
эхом,
But
where
is
the
one
I
love
Но
где
та,
которую
я
люблю?
We
three,
we'll
wait
for
you
Мы
трое,
мы
будем
ждать
тебя,
Even
till
eternity
Даже
целую
вечность.
My
echo,
my
shadow,
and
me
Мое
эхо,
моя
тень
и
я.
We
three,
we're
all
alone
Мы
трое,
мы
совсем
одни,
Seem
like
we're
livin'
in
a
memory
Словно
живем
в
воспоминаниях.
That's
my
echo,
my
shadow,
and
me
Это
мое
эхо,
моя
тень
и
я.
We
three,
we
ain't
no
crowd
Мы
трое,
нас
не
так
уж
много,
Fact
is,
we
ain't
even
company
По
правде
говоря,
мы
даже
не
компания.
That's
my
echo,
my
shadow,
and
me
Это
мое
эхо,
моя
тень
и
я.
You
know,
I
been
wonderin'
Знаешь,
я
все
думаю,
What
good
is
the
moonlight,
that
silvery
moonlight
Что
толку
в
лунном
свете,
этом
серебристом
лунном
свете,
That
shines
way,
way
up
above
Который
светит
высоко-высоко
в
небе?
Yeah,
I
walk
with
my
shadow,
I
talk
with
my
echo
Да,
я
гуляю
со
своей
тенью,
говорю
со
своим
эхом,
But,
where
is
that
gal
that
I
love
Но
где
та
девушка,
которую
я
люблю?
We
three,
we'll
wait
for
you
Мы
трое,
мы
будем
ждать
тебя,
Even
till
eternity
Даже
целую
вечность.
My
echo,
my
shadow,
and
me
Мое
эхо,
моя
тень
и
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.