The Irish Rovers - And the Sun It Still Rises - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

And the Sun It Still Rises - The Irish RoversÜbersetzung ins Russische




And the Sun It Still Rises
И солнце все еще восходит
Here am I, broken hearted, and lonely.
Вот я, разбитый, одинокий.
With a pain worse than I've ever known.
С болью сильнее, чем когда-либо.
And I can't bear to think of bein' without her,
Я не вынесу мысли жить без нее,
as in days when I wandered alone.
как в дни, когда был один.
She was my inspiration and lover.
Она была моей музой и возлюбленной.
We shared all the laughter and tears.
Мы разделяли смех и слезы.
And I never again will find true love,
И я больше не найду любви,
should I live for a hundred more years.
даже живя еще сотню лет.
Her hair had the sheen of red roses,
Ее волосы сияли, как алые розы,
and her skin was as white as the snow.
а кожа была белее снега.
Her eyes were as green as the shamrock,
Глаза ее были изумрудными,
that around Erin's Island those grow.
как клевер, что в Ирландии рос.
Her nature was gentle and charmin',
Она была нежной и милой,
and her smile was beguilin' and shy.
улыбка манила шире.
All others did heil at her beauty,
Все восхищались ее красотой,
whenever she passed them by.
когда проходила мимо.
From the first time I spied this there lassie,
С первого взгляда на нее я понял,
I knew she was meant to be mine.
что она должна быть моей.
One look in her eyes and I'd fallen.
Один взгляд в глаза и я сдался.
She had stolen my heart for all time.
Она навеки украла мое сердце.
Our love, it was sweeter than honey,
Наша любовь была слаще меда,
and warm as some tropical breeze.
и нежнее весеннего ветерка.
As soft as the due in the mornin',
Как утренняя роса,
and as wild as the waves of the sea.
и волны морские дики.
I thought we had more years together,
Я думал, у нас еще много лет,
but yet, it was not meant to be.
но судьба решила иначе.
And I can't understand, and I wonder,
Я не могу понять и задаюсь вопросом,
had the wisdom then took her from me?
зачем боги забрали ее у меня?
And now I will go on some journey,
Теперь я отправлюсь в путешествие,
but no matter where I chance to roam,
и куда бы я ни пошел,
I will never forget that cold mornin',
я никогда не забуду то холодное утро,
when the Gods called my sweet angel home.
когда боги призвали мою милую на небо.
And the sun it still rises each mornin',
Но солнце все еще встает по утрам,
and the nightingale sweetly still sings,
и соловей по-прежнему поет,
and the flowers still bloom in the meadow,
и цветы все еще цветут на лугу,
but no joy to me do they bring.
но больше не приносят мне радости.





Autoren: George Millar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.