The Irish Rovers - Away in a Manger - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Away in a Manger - The Irish RoversÜbersetzung ins Russische




Away in a Manger
В яслях далеко
Away in a manger, no crib for a bed,
В яслях далеко, нет кроватки младенцу,
The little Lord Jesus lay down His sweet head.
Маленький Господь Иисус преклонил свою сладкую головку.
The stars in the bright sky looked down where He lay,
Звёзды на ярком небе смотрели вниз, туда, где Он лежал,
The little lord Jesus asleep on the hay.
Маленький Господь Иисус спит на сене.
The cattle are lowing, the baby awakes
Мычит скотина, малыш просыпается,
But little Lord Jesus, no crying He makes.
Но маленький Господь Иисус не плачет.
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky.
Я люблю Тебя, Господь Иисус, взгляни с небес.
And stay by my side till morning is nigh.
И будь рядом со мной, пока не наступит утро, моя дорогая.
Sweet bells they ring, they ring out the news today,
Сладкие колокола звонят, они разносят весть сегодня,
That Christ was born, was born on Christmas day,
Что Христос родился, родился в день Рождества,
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Будь рядом со мной, Господь Иисус, прошу Тебя остаться
Close by me for ever and love me, I pray.
Рядом со мной навеки и любить меня, молю.
Bless all the dear children in Thy tender care
Благослови всех дорогих детей Своей нежной заботой
And take us to Heaven to live with Thee there.
И возьми нас на небеса, чтобы жить там с Тобой.
Sweet bells they ring they ring out the news
Сладкие колокола звонят, они разносят весть
That Christ was born, was born on Christmas Day,
Что Христос родился, родился в день Рождества,
That Christ was born, was born on Christmas day.
Что Христос родился, родился в день Рождества.
Away in a manger, no crib for a bed,
В яслях далеко, нет кроватки младенцу,
The little Lord Jesus lay down His sweet head.
Маленький Господь Иисус преклонил свою сладкую головку.
The stars in the bright sky looked down where He lay,
Звёзды на ярком небе смотрели вниз, туда, где Он лежал,
The little lord Jesus asleep on the hay.
Маленький Господь Иисус спит на сене.





Autoren: SIMON COWELL, DAVID ARCH, TRADITIONAL, STEVE MAC


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.