Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Rambler, I'm a Gambler
Я бродяга, я игрок
I'm
a
rambler,
I'm
a
gambler,
I'm
a
long
way
from
home
Я
бродяга,
я
игрок,
я
далеко
от
дома,
And
if
you
don't
like
me,
well,
leave
me
alone
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
ну
что
ж,
оставь
меня
в
покое.
I'll
eat
when
I'm
hungry,
I'll
drink
when
I'm
dry
Я
ем,
когда
голоден,
я
пью,
когда
хочу
пить,
And
the
moonshine
don't
kill
me,
I'll
live
til
I
die
И
если
самогон
меня
не
убьет,
я
буду
жить
вечно.
I've
been
a
moonshiner
for
many
a
year
Я
был
самогонщиком
много
лет,
I've
spent
all
me
money
on
whiskey
and
beer
Я
потратил
все
свои
деньги
на
виски
и
пиво.
I'll
go
to
some
hollow,
I'll
set
up
my
still
Я
пойду
в
какую-нибудь
лощину,
установлю
свой
самогонный
аппарат,
And
I'll
make
you
a
gallon
for
a
ten
shilling
bill
И
сделаю
тебе
галлон
за
десять
шиллингов.
I'm
a
rambler,
I'm
a
gambler,
I'm
a
long
way
from
home
Я
бродяга,
я
игрок,
я
далеко
от
дома,
And
if
you
don't
like
me,
well,
leave
me
alone
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
ну
что
ж,
оставь
меня
в
покое.
I'll
eat
when
I'm
hungry,
I'll
drink
when
I'm
dry
Я
ем,
когда
голоден,
я
пью,
когда
хочу
пить,
And
the
moonshine
don't
kill
me,
I'll
live
til
I
die
И
если
самогон
меня
не
убьет,
я
буду
жить
вечно.
I'll
go
to
some
hollow
in
this
counterie
Я
пойду
в
какую-нибудь
лощину
в
этой
стране,
Ten
gallons
of
wash
I
can
go
on
a
spree
С
десятью
галлонами
браги
я
могу
уйти
в
загул.
No
women
to
follow,
the
world
is
all
mine
Никаких
женщин,
весь
мир
мой,
I
love
none
so
well
as
I
love
the
moonshine
Я
никого
не
люблю
так
сильно,
как
самогон.
I'm
a
rambler,
I'm
a
gambler,
I'm
a
long
way
from
home
Я
бродяга,
я
игрок,
я
далеко
от
дома,
And
if
you
don't
like
me,
well,
leave
me
alone
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
ну
что
ж,
оставь
меня
в
покое.
I'll
eat
when
I'm
hungry,
I'll
drink
when
I'm
dry
Я
ем,
когда
голоден,
я
пью,
когда
хочу
пить,
And
the
moonshine
don't
kill
me,
I'll
live
til
I
die
И
если
самогон
меня
не
убьет,
я
буду
жить
вечно.
Oh,
moonshine,
dear
moonshine,
oh,
how
I
love
thee
О,
самогон,
дорогой
самогон,
как
я
тебя
люблю!
You
killed
me
old
father,
but
ah
you
try
me
Ты
убил
моего
старика,
но
попробуй
меня!
Now
bless
all
moonshiners
and
bless
all
moonshine
Благослови
всех
самогонщиков
и
благослови
весь
самогон,
Their
breath
smells
as
sweet
as
the
dew
on
the
vine
Их
дыхание
пахнет
так
сладко,
как
роса
на
лозе.
I'm
a
rambler,
I'm
a
gambler,
I'm
a
long
way
from
home
Я
бродяга,
я
игрок,
я
далеко
от
дома,
And
if
you
don't
like
me,
well,
leave
me
alone
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
ну
что
ж,
оставь
меня
в
покое.
I'll
eat
when
I'm
hungry,
I'll
drink
when
I'm
dry
Я
ем,
когда
голоден,
я
пью,
когда
хочу
пить,
And
the
moonshine
don't
kill
me,
I'll
live
til
I
die
И
если
самогон
меня
не
убьет,
я
буду
жить
вечно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.