Song for Belfast - The Irish RoversÜbersetzung ins Russische
Oh
I'm
going
home
to
Belfast
for
it's
there
that
I
belong
О,
я
возвращаюсь
домой
в
Белфаст,
ведь
именно
там
моё
место
Where
all
my
hopes
and
dreams
were
born
with
music
and
with
song
Где
под
музыку
и
песни
родились
все
мои
надежды
и
мечты
I
learnt
the
golden
rules
there
they
taught
me
right
from
wrong
Там
я
выучил
золотые
правила,
меня
научили
отличать
добро
от
зла
No
matter
where
I
chanced
to
roam
Belfast
was
me
home
Где
бы
мне
ни
довелось
бродить,
Белфаст
всегда
был
моим
домом
From
sailor
town
to
Sydenham
the
shank
hill
and
the
falls
От
Сейлор-тауна
до
Сиденхэма,
от
Шенкилла
до
Фоллса
From
Cultra
down
to
the
marketplace
sure
I've
rambled
'round
them
all
От
Калтры
до
рыночной
площади,
уж
я-то
обошёл
их
все
Saturday
pictures
at
the
strand
where
we
were
so
enthralled
Субботнее
кино
в
Стрэнде,
где
мы
были
так
очарованы
With
our
cowboy
heroes
Roy
and
Gene
all
on
the
silver
screen
Нашими
героями-ковбоями
Роем
и
Джином
на
серебряном
экране
The
city
that
I
knew
so
well
has
changed
in
many
ways
Город,
который
я
знал
так
хорошо,
во
многом
изменился
Belfast
and
meself
I
think
we
hope
for
better
days
Думаю,
и
Белфаст,
и
я
— мы
надеемся
на
лучшие
времена
But
I
was
born
and
raised
here
and
all
I
have
is
praise
Но
я
здесь
родился
и
вырос,
и
для
него
у
меня
только
хвала
So
here's
to
the
town
I
call
my
own
Так
выпьем
за
город,
который
я
зову
своим
We
would
gather
at
the
singing
pubs
where
music
filled
the
air
Мы
собирались
в
музыкальных
пабах,
где
воздух
был
полон
мелодий
The
Dubliners
the
Clancys
and
the
rovers
all
were
there
The
Dubliners,
The
Clancys
и
The
Rovers
— все
были
там
She
was
a
lively
city
and
the
times
were
rich
and
rare
Это
был
оживлённый
город,
и
времена
были
прекрасными
Thoughts
of
troubled
times
to
come
well
it
never
crossed
our
minds
Мысли
о
грядущих
смутных
временах
никогда
не
посещали
нас
The
city
that
I
knew
so
well
has
changed
in
many
ways
Город,
который
я
знал
так
хорошо,
во
многом
изменился
Belfast
and
myself
I
think
we
hope
for
better
days
Думаю,
и
Белфаст,
и
я
— мы
надеемся
на
лучшие
времена
But
I
was
born
and
raised
here
and
all
I
have
is
praise
Но
я
здесь
родился
и
вырос,
и
для
него
у
меня
только
хвала
So
here's
to
the
town
I
call
my
own
Так
выпьем
за
город,
который
я
зову
своим
As
she
wakens
from
her
slumber
Belfast
city
makes
a
vow
Пробуждаясь
от
своего
сна,
город
Белфаст
даёт
клятву
Troubles
from
the
times
gone
by
will
not
define
us
now
Беды
былых
времён
больше
не
будут
определять
нашу
жизнь
The
old
ones
might
remember
may
the
young
ones
never
bow
Старики
могут
помнить,
но
пусть
молодые
никогда
не
склоняют
голов
Peace
and
hope
for
one
and
all
a
proud
city
once
again
Мир
и
надежда
для
всех,
и
вновь
это
гордый
город
The
city
that
I
knew
so
well
has
changed
in
many
ways
Город,
который
я
знал
так
хорошо,
во
многом
изменился
Belfast
and
meself
I
think
we
hope
for
better
days
Думаю,
и
Белфаст,
и
я
— мы
надеемся
на
лучшие
времена
But
I
was
born
and
raised
here
and
all
I
have
is
praise
Но
я
здесь
родился
и
вырос,
и
для
него
у
меня
только
хвала
So
here's
to
the
town
I
call
my
own
Так
выпьем
за
город,
который
я
зову
своим
So
here's
to
the
town
I
call
my
own
Так
выпьем
за
город,
который
я
зову
своим
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.