The Irish Rovers - The Shores of Botany Bay - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Shores of Botany Bay - The Irish RoversÜbersetzung ins Russische




The Shores of Botany Bay
Берега Ботани-Бей
I'm on me way down to the quay
Я иду вниз к причалу,
Where the ship at anchor lays
Где корабль стоит на якоре,
To command a gang of navvys there
Чтобы командовать там бригадой землекопов,
They told me to engage
Мне сказали нанять.
I thought i'd drop in for a drink
Я решил заглянуть выпить,
Before i sail away
Прежде чем уплыву,
For to take a trip on an immigrant ship
Чтобы отправиться в путешествие на корабле для иммигрантов
To the shores of botany bay
К берегам Ботани-Бей.
Farewell to your bricks and mortar
Прощай, твой кирпич и раствор,
Farewell to your dirty lime
Прощай, твоя грязная известь,
Farewell to your gangway and your gang plank
Прощай, твой трап и сходни,
And to hell with your over time
И к черту твои переработки.
For the goodship ragamuffin
Ведь доброе судно "Оборванец"
She's lyin at the quay
Стоит у причала,
For to take oul pat with a shovel on his back
Чтобы отвезти старину Пэта с лопатой за спиной
To the shores of botany bay
К берегам Ботани-Бей.
The best years of our lives we spent
Лучшие годы нашей жизни мы провели,
Workin on the docks
Работая на доках,
Buildin mighty wharves and quays
Строя могучие причалы и набережные
Of earth and ballast rocks
Из земли и камней балласта.
Our pensions keep our jobs secure
Наши пенсии гарантируют нам работу,
But i won't rue the day
Но я не пожалею о том дне,
When i take that trip on a imigrant ship
Когда отправлюсь в путешествие на корабле для иммигрантов
To the shores of botany bay
К берегам Ботани-Бей.
Farewell to your bricks and mortar
Прощай, твой кирпич и раствор,
Farewell to your dirty lime
Прощай, твоя грязная известь,
Farewell to your gangway and your gang plank
Прощай, твой трап и сходни,
And to hell with your over time
И к черту твои переработки.
For the goodship ragamuffin
Ведь доброе судно "Оборванец"
She's lyin at the quay
Стоит у причала,
For to take oul pat with a shovel on his back
Чтобы отвезти старину Пэта с лопатой за спиной
To the shores of botany bay
К берегам Ботани-Бей.
The boss came up this mornin
Босс подошел сегодня утром
And he says "well pat you know, that if you don't mix that motar quick i'm afraid you'll have to go"
И говорит: "Ну, Пэт, знаешь, если ты быстро не замешаешь этот раствор, боюсь, тебе придется уйти".
Well of course he did insult me
Конечно, он меня оскорбил,
So i demanded all me pay
Поэтому я потребовал всю мою зарплату
And i told straight i was gonna imigrat
И прямо сказал, что собираюсь эмигрировать
To the shores of botnay bay
К берегам Ботани-Бей.
Farewell to your bricks and mortar
Прощай, твой кирпич и раствор,
Farewell to your dirty lime
Прощай, твоя грязная известь,
Farewell to your gangway and your gang plank
Прощай, твой трап и сходни,
And to hell with your over time
И к черту твои переработки.
For the goodship ragamuffin
Ведь доброе судно "Оборванец"
She's lyin at the quay
Стоит у причала,
For to take oul pat with a shovel on his back
Чтобы отвезти старину Пэта с лопатой за спиной
To the shores of botany bay
К берегам Ботани-Бей.
And when i reach austraila
А когда я доберусь до Австралии,
I'll go and search for gold
Я пойду искать золото,
Theres plenty there for diggin up
Там его много для раскопок,
Or so i have been told
Или так мне сказали.
And i may me fortune
И я могу сколотить состояние,
There'll be no more bricks to lay
Больше не придется класть кирпичи,
But i'll take me ease
Но я буду отдыхать,
Doin what i please
Делая, что захочу,
On the shores of botany bay
На берегах Ботани-Бей.
Farewell to your bricks and mortar
Прощай, твой кирпич и раствор,
Farewell to your dirty lime
Прощай, твоя грязная известь,
Farewell to your gangway and your gang plank
Прощай, твой трап и сходни,
And to hell with your over time
И к черту твои переработки.
For the goodship ragamuffin
Ведь доброе судно "Оборванец"
She's lyin at the quay
Стоит у причала,
For to take oul pat with a shovel on his back
Чтобы отвезти старину Пэта с лопатой за спиной
To the shores of botany bay
К берегам Ботани-Бей.
Farewell to your bricks and mortar
Прощай, твой кирпич и раствор,
Farewell to your dirty lime
Прощай, твоя грязная известь,
Farewell to your gangway and your gang plank
Прощай, твой трап и сходни,
And to hell with your over time
И к черту твои переработки.
For the goodship ragamuffin
Ведь доброе судно "Оборванец"
She's lyin at the quay
Стоит у причала,
For to take oul pat with a shovel on his back
Чтобы отвезти старину Пэта с лопатой за спиной
To the shores of botany bay
К берегам Ботани-Бей.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.