The Isley Brothers - Harvest for the World, Pt. 1 - Single Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Harvest for the World, Pt. 1 - Single Version
Урожай для мира, часть 1 - Сингл версия
All babies together, everyone a seed
Все дети вместе, каждый как семя,
Half of us are satisfied, half of us in need
Половина из нас довольна, половина в нужде.
Love's bountiful in us, tarnished by our greed
Любовь в нас изобильна, но запятнана жадностью.
When will there be a harvest for the world
Когда же будет урожай для мира?
A nation planted, so concerned with gain
Народ посажен, так озабочен выгодой,
As the seasonscome and go, greater grows the pain
Смены времён проходят, боль растёт всё больше.
And far too many feelin' the strain
И слишком многие чувствуют напряжение.
When will there be a harvest for the world
Когда же будет урожай для мира?
Gather everyman, gather every woman
Соберите каждого мужчину, соберите каждую женщину,
Celebrate your lives, give thanks for your children
Празднуйте свои жизни, благодарите за своих детей.
Gather everyone, gather all together
Соберите всех, соберитесь все вместе,
Overlooking none, hopin' life gets better for the world
Не забывая никого, надеясь, что жизнь станет лучше для мира.
Dress me up for battle, when all I want is peace
Одевают меня для битвы, когда всё, чего я хочу, это мир.
Those of us who pay the price, come home with the least
Те из нас, кто платят цену, возвращаются домой с меньшим.
Nation after nation, turning into beast
Народ за народом превращается в зверя.
When will there be a harvest for the world
Когда же будет урожай для мира?





Autoren: R. ISLEY, O. ISLEY, E. ISLEY, M. ISLEY, C. JASPER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.