The Isley Brothers - Showdown Vol. 1 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Showdown Vol. 1 - The Isley BrothersÜbersetzung ins Russische




Showdown Vol. 1
Разборки. Том 1
Whos to blame
Кто виноват?
Whats his name?
Как его зовут?
Wheres he from?
Откуда он?
Is that my range hes drivin...
Это мою машину он водит...
Tell me whats he got that i aint got alot of
Скажи мне, что у него есть, чего у меня мало?
Besides who is he to lay in the covers of my home
И вообще, кто он такой, чтобы спать в моей постели?
Oooooo! my home
О-о-о! В моем доме!
Now lets not forget her misses
И давай не будем забывать о ней, о мисс...
Shes nothing like my mother
Она совсем не похожа на мою мать.
God rest her soul ooooooo
Упокой, Господи, ее душу, о-о-о-о!
Took her of these streets gave her everything
Забрал ее с этих улиц, дал ей все.
I was the one that belived in all of her dreams and she did me wrong
Я был единственным, кто верил во все ее мечты, а она предала меня.
So prepare yourself.
Так что готовься.
Its about to be a showdown
Сейчас начнутся разборки.
Its goin down
Сейчас все выяснится.
Somebodys been foolin around in my home, wearin my clothes, drivin my car
Кто-то крутится в моем доме, носит мою одежду, водит мою машину.
God help me
Господи, помоги мне.
Its a showdown
Это разборки.
Its goin down
Сейчас все выяснится.
Somebodys been foolin around in my home, wearin my clothes, drivin my car
Кто-то крутится в моем доме, носит мою одежду, водит мою машину.
Its on
Понеслась.
Now first things first
Итак, для начала...
Wheres this cat from
Откуда этот хлыщ?





Autoren: R. Kelly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.