Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dreams Of Children
Мечты Детей
I
sat
alone
with
the
dreams
of
children
Я
сидел
один
с
мечтами
детей,
Weeping
willows
and
tall
dark
building,
Плакучие
ивы
и
высокие
темные
здания.
I've
caught
a
fashion
from
the
dreams
of
children
Я
подхватил
моду
из
детских
мечтаний,
But
woke
up
sweating
from
this
modern
nightmare,
and
Но
проснулся
в
поту
от
этого
современного
кошмара,
и
I
was
alone,
no
one
was
there
Я
был
один,
никого
не
было
рядом.
I
caught
a
glimpse
from
the
dreams
of
children
Я
мельком
увидел
детские
мечты,
I
got
a
feeling
of
optimism
Я
почувствовал
оптимизм,
But
woke
up
to
a
grey
and
lonely
picture
Но
проснулся
в
серой
и
одинокой
картине.
The
streets
below
left
me
feeling
dirty,
and
Улицы
внизу
заставили
меня
чувствовать
себя
грязным,
и
I
was
alone,
no
one
was
there
Я
был
один,
никого
не
было
рядом.
I
was
alone,
no
one
was
there
Я
был
один,
никого
не
было
рядом.
Something's
gonna
crack
on
your
dreams
tonight...
Что-то
надломит
твои
мечты
сегодня
ночью...
You
will
crack
on
your
dreams
tonight
Ты
разобьешься
о
свои
мечты
сегодня
ночью.
I
fell
in
love
with
the
dreams
of
children
Я
влюбился
в
детские
мечты,
I
saw
a
vision
of
all
the
happy
days
Я
увидел
видение
всех
счастливых
дней.
I've
caught
a
fashion
from
the
dreams
of
children
Я
подхватил
моду
из
детских
мечтаний,
But
woke
up
sweating
from
this
modern
nightmare,
and
Но
проснулся
в
поту
от
этого
современного
кошмара,
и
I
was
alone,
no
one
was
there
Я
был
один,
никого
не
было
рядом.
I
was
alone,
no
one
was
there
Я
был
один,
никого
не
было
рядом.
Something's
gonna
crack
on
your
dreams
tonight...
Что-то
надломит
твои
мечты
сегодня
ночью...
You
will
crack
on
your
dreams
tonight
Ты
разобьешься
о
свои
мечты
сегодня
ночью.
You
will
choke
on
your
dreams
tonight
Ты
подавишься
своими
мечтами
сегодня
ночью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Weller
Album
Snap!
Veröffentlichungsdatum
01-01-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.