Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I Love You Too Much - Live At Montreux 1999
Я думаю, что люблю тебя слишком сильно - Живое выступление в Монтрё 1999
I'm
not
alone,
you're
sittin'
right
there
Я
не
один,
ты
сидишь
прямо
здесь,
How
come
I
get
the
feeling,
Но
почему
у
меня
такое
чувство,
You
could
vanish
into
the
air?
Что
ты
можешь
раствориться
в
воздухе?
I
love
you
more
than
anybody
else
baby
Я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете,
малышка,
Can't
you
tell
I'm
an
easy
touch
Разве
не
видишь,
что
я
поддаюсь
твоим
чарам?
Oh,
baby
baby,
I
think
I
love
you
too
much
О,
детка,
детка,
я
думаю,
что
люблю
тебя
слишком
сильно.
If
I
picked
you
up,
you'd
slip
right
away
Если
бы
я
поднял
тебя
на
руки,
ты
бы
выскользнула,
And
if
I
locked
you
up,
А
если
бы
я
тебя
запер,
You'd
find
a
way
to
make
me
stay
Ты
бы
нашла
способ
заставить
меня
остаться.
You're
gonna
hurt
me
more
than
anybody
baby,
Ты
причинишь
мне
боль
больше,
чем
кто-либо,
малышка,
'Cause
you
know
I'm
an
easy
touch
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
поддаюсь
твоим
чарам.
Oh,
baby
baby,
I
think
I
love
you
too
much
О,
детка,
детка,
я
думаю,
что
люблю
тебя
слишком
сильно.
I
guess
I'm
gonna
give
you
what
you
want,
Наверное,
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
'Cause
I
so
in
to
you
Потому
что
я
так
тобой
увлечен.
You
never
give
an
inch
to
me
baby,
Ты
ни
в
чём
мне
не
уступаешь,
малышка,
Though
I've
been
giving
you
a
mile
or
two
Хотя
я
и
шел
тебе
на
многое.
I'm
not
alone,
you're
sittin'
right
there
Я
не
один,
ты
сидишь
прямо
здесь,
How
come
I
get
the
feeling,
Но
почему
у
меня
такое
чувство,
You
could
vanish
into
the
air?
Что
ты
можешь
раствориться
в
воздухе?
I
love
you
more
than
anybody
else
baby
Я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете,
малышка,
Can't
you
tell
I'm
an
easy
touch
Разве
не
видишь,
что
я
поддаюсь
твоим
чарам?
Oh,
baby
baby,
I
think
I
love
you
too
much
О,
детка,
детка,
я
думаю,
что
люблю
тебя
слишком
сильно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MARK KNOPFLER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.