Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llaw = Wall
Стена = Рука (Llaw = Wall)
Yawn,
yawn
to
the
detached
now
Зевай,
зевай
в
отрешённость,
See
them
screaming
underneath
Смотри,
как
они
кричат
внизу.
Fill
your
baskets
up
with
dead
fruit
Наполни
свои
корзины
гнилыми
фруктами,
Watch
the
poison
trickle
free
Наблюдай,
как
свободно
струится
яд.
Always
something
in
the
way
now
Всегда
что-то
на
пути,
Always
something
in
the
way
now
Всегда
что-то
на
пути,
Borders
feel
the
same
now
Границы
ощущаются
одинаково,
All
the
borders
feel
the
same
now
Все
границы
ощущаются
одинаково.
If
you
leave,
leave
what
you
are
Если
уйдёшь,
оставь
то,
что
ты
есть.
Your
hand's
a
wall,
I
need
the
same
Твоя
рука
— стена,
мне
нужна
такая
же.
It
turns
on
light,
my
gift's
a
threat
Она
включает
свет,
мой
дар
— угроза.
Watch
from
afar
and
pour
your
hands
in
deep
Наблюдай
издалека
и
погрузи
свои
руки
глубоко,
And
you'll
find
a
claw
it
says
И
ты
найдёшь
коготь,
который
говорит.
Always
something
in
the
way
now
Всегда
что-то
на
пути.
A
barking
dogma,
some
happy
minute
Лающая
догма,
какая-то
счастливая
минутка,
Spilt
on
the
window
is
what
you
are
Разлитая
по
окну
— вот
что
ты
такое.
I
never
mentioned
all
the
things
I
did
Я
никогда
не
упоминала
обо
всем,
что
я
сделала.
It's
the
pain
that
keeps
you
wanting
Это
боль,
которая
заставляет
тебя
желать.
So
take
over,
so
take,
you're
the
ugly
truth
Так
захвати,
так
возьми,
ты
— уродливая
правда.
If
you
leave,
leave
what
you
are
Если
уйдёшь,
оставь
то,
что
ты
есть.
If
you
leave,
leave
what
you
are
Если
уйдёшь,
оставь
то,
что
ты
есть.
If
you
leave,
leave
what
you
are
Если
уйдёшь,
оставь
то,
что
ты
есть.
If
you
leave,
leave
what
you
are
Если
уйдёшь,
оставь
то,
что
ты
есть.
If
you
leave,
leave
what
you
are
Если
уйдёшь,
оставь
то,
что
ты
есть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rhiannon Bryan, Rhydian Davies
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.