The Judds - Rockin' with the Rhythm of the Rain (Studio Work Tape) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Rockin' with the Rhythm of the Rain (Studio Work Tape)
Rockin' with the Rhythm of the Rain (Studio-Demoaufnahme)
C'mon
Komm schon
Okay
Okay
That was spanky, y'know? Reminding of who I am
Das war fetzig, weißt du? Erinnert mich daran, wer ich bin
Five, one, two, three, four
Fünf, eins, zwei, drei, vier
Sitting in the porch swing
Sitze auf der Verandaschaukel
Listening to the light rain
Lausche dem leichten Regen
Beating on the tin roof
Der auf das Blechdach prasselt
Baby, just me and you
Schatz, nur du und ich
Rocking with the rhythm of the rain
Wiegen uns im Rhythmus des Regens
Slide on over
Rutsch rüber
Baby, hold me closer
Liebling, halt mich fester
Moving to and fro
Bewegen uns hin und her
Just swaying like a slow freight train
Schwingen wie ein langsamer Güterzug
Rocking with the rhythm of the rain
Wiegen uns im Rhythmus des Regens
So let the
Also lass die
Breeze (rocking with the rhythm of the rain that's a falling)
Brise (wiegen uns im Rhythmus des fallenden Regens)
Keep blowing (night birds a singing, the cricket a calling)
Weiter wehen (Nachtvögel singen, die Grille zirpt)
Oh, my heart will never be the same
Oh, mein Herz wird nie mehr dasselbe sein
So keep the
Also lass das
Sweet (whisper in my ear, baby)
Süße (flüstere mir ins Ohr, Liebling)
Feeling (ooh, feels so fine)
Gefühl (ooh, fühlt sich so gut an)
Flowing (nights like this come once in a lifetime)
Fließen (solche Nächte gibt es nur einmal im Leben)
Me and my baby rocking with the rhythm of the rain
Ich und mein Liebling wiegen uns im Rhythmus des Regens
Oh, baby hold me tight
Oh, Liebling, halt mich fest
Say you love me
Sag, dass du mich liebst
That's all I wanna hear tonight
Das ist alles, was ich heute Nacht hören will
Sitting in the porch swing
Sitze auf der Verandaschaukel
Listen to the light rain
Lausche dem leichten Regen
Beating on the tin roof
Der auf das Blechdach prasselt
Baby, just me and you
Liebling, nur du und ich
Rocking with the rhythm of the rain
Wiegen uns im Rhythmus des Regens
Slide on over
Rutsch rüber
Baby, hold me closer
Liebling, halt mich fester
Moving to and fro
Bewegen uns hin und her
Just swaying like a slow freight train
Schwingen wie ein langsamer Güterzug
Rocking with the rhythm of the rain
Wiegen uns im Rhythmus des Regens
So let the
Also lass die
Breeze (rocking with the rhythm of the rain that's a falling)
Brise (wiegen uns im Rhythmus des fallenden Regens)
Keep blowing (night birds a singing, the cricket a calling)
Weiter wehen (Nachtvögel singen, die Grille zirpt)
Oh, my heart will never be the same
Oh, mein Herz wird nie mehr dasselbe sein
So keep the
Also lass das
Sweet (whisper in my ear, baby)
Süße (flüstere mir ins Ohr, Liebling)
Feeling (ooh, feels so fine)
Gefühl (ooh, fühlt sich so gut an)
Flowing (nights like this come once in a lifetime)
Fließen (solche Nächte gibt es nur einmal im Leben)
Me and my baby rocking with the rhythm of the rain
Ich und mein Liebling wiegen uns im Rhythmus des Regens
Me and my baby rocking with the rhythm of the rain
Ich und mein Liebling wiegen uns im Rhythmus des Regens
Woo!
Woo!





Autoren: Brent Maher, Donald Alan Jr. Schlitz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.