Infinity - The KasetaÜbersetzung ins Russische
Böyümək,
ölmək,
gülmək
- ayna
Расти,
умирать,
смеяться
- зеркало
Sözlər
ölməz,
gözlər,
inanma
Слова
не
умрут,
глаза,
не
верь
Çöllər,
sellər,
dalğa
- islanma
Пустыни,
наводнения,
волна
- не
промокни
Sənə
deyər
illər
"qısqanma"
Годы
скажут
тебе:
"Не
завидуй"
İçki,
tüstü,
necəsən?
Алкоголь,
дым,
как
ты?
İtkin
düşdün
gecələri
Потерялась
ты
в
ночах
Kim
ki
düşünür
"dünya
qalıb
viranə"
Кто
думает,
что
"мир
остался
в
руинах"?
Eyni
yalan,
fərqli
bəhanə,
ey
Одна
и
та
же
ложь,
разные
оправдания,
эй
Gözləyirsən
daha
nə?
Чего
ты
ждешь
еще?
Olmaz
son
Не
будет
конца
Olmaz
son
Не
будет
конца
Olmaz
son
Не
будет
конца
Olmaz
son,
ey
Не
будет
конца,
эй
Sirləri
gizlədən
paltar
Пальто,
скрывающее
секреты
Evdə
qırıq-qırıq
qablar
Дома
разбитая
посуда
Qıraq-qıraq
yadlar
Вдалеке
незнакомцы
Başqa
üzlər,
ayrı
adlar
Другие
лица,
другие
имена
Başlanğıc
yanlış
Начало
было
неверным
Sevgimiz
də
yarıda
qalmış
Наша
любовь
тоже
осталась
незавершенной
Hər
ikimiz
də
çoxdandan
tanış
Мы
оба
давно
знакомы
Od
vurub
şəhəri
alışdır
Поджег
город,
заставил
гореть
Bu
soyuqluq
dayandırır
mənim
nəbzimi
Этот
холод
останавливает
мой
пульс
Bu,
sadəcə
sənsizliyin
ağır
təsiri
Это
просто
тяжелое
влияние
твоего
отсутствия
Qışqırıram,
hər
gün
duy
səsimin
ən
zilin
Кричу,
каждый
день
слышишь
самый
звонкий
звук
моего
голоса
Eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх
Bu
soyuqluq
dayandırır
mənim
nəbzimi
Этот
холод
останавливает
мой
пульс
Bu,
sadəcə
sənsizliyin
ağır
təsiri
Это
просто
тяжелое
влияние
твоего
отсутствия
Qışqırıram,
hər
gün
duy
səsimin
ən
zilin
Кричу,
каждый
день
слышишь
самый
звонкий
звук
моего
голоса
Bağlayıb
qapını
bərk,
ey
Закрой
дверь
на
замок,
эй
Yandır
və
birini
çək,
ey
Зажги
и
выпей
одну,
эй
Aç
o
qanadını,
uç,
çıx
get
Расправь
крылья,
лети,
уходи
Qoyaraq
dünyada
hamını
tək
Оставив
всех
в
мире
одних
(Bağlayıb
qapını,
bağlayıb
qapını
(Закрой
дверь
на
замок,
закрой
дверь
на
замок
Bağlayıb
qapını,
ey,
ey,
ey,
ey)
Закрой
дверь
на
замок,
эй,
эй,
эй,
эй)
Qaçıram
əlindən
harasa,
azmışam,
sən
haradasan?
Бегу
от
твоей
руки
куда-то,
я
сбился
с
пути,
а
ты
где?
Sən
yarı
ölü,
mən
yarı
sağ,
düzələr
bəlkə
də
barışsaq?
Ты
наполовину
мертва,
я
наполовину
жив,
может,
все
наладится,
если
мы
помиримся?
Həyat
və
ölüm
qarışsa,
ulduzlar
bizimlə
yarışsa
Если
жизнь
и
смерть
смешаются,
а
звезды
будут
с
нами
соревноваться
Görüşərik
heç
olmasa,
görüşərik
gec
olmasa
Увидимся
хотя
бы
раз,
увидимся,
если
не
слишком
поздно
Dünən
hamı
mənə
qarşı
Вчера
все
были
против
меня
Bu
gün
hamı
mənə
yaxşı
Сегодня
все
ко
мне
добры
Sabah
nə
olacaq,
bilmirəm
Что
будет
завтра,
я
не
знаю
Ya
da
nə
olacaq
axırım,
ey
Или
что
будет
в
конце,
эй
Gözümə
bax,
vaxt
bitmədən
özünü
tap,
ey
Посмотри
мне
в
глаза,
пока
не
истекло
время,
найди
себя,
эй
Dözürəm,
mama,
həyat
yalan,
üzürəm
amma
mən,
ey
Терплю,
мама,
жизнь
- ложь,
сожалею,
но
я,
эй
Bu
soyuqluq
dayandırır
mənim
nəbzimi
Этот
холод
останавливает
мой
пульс
Bu,
sadəcə
sənsizliyin
ağır
təsiri
Это
просто
тяжелое
влияние
твоего
отсутствия
Qışqırıram,
hər
gün
duy
səsimin
ən
zilin
Кричу,
каждый
день
слышишь
самый
звонкий
звук
моего
голоса
Eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх
Bu
soyuqluq
dayandırır
mənim
nəbzimi
Этот
холод
останавливает
мой
пульс
Bu,
sadəcə
sənsizliyin
ağır
təsiri
Это
просто
тяжелое
влияние
твоего
отсутствия
Qışqırıram,
hər
gün
duy
səsimin
ən
zilin
Кричу,
каждый
день
слышишь
самый
звонкий
звук
моего
голоса
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.