Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
this
is
a
new
season
Йоу,
это
новый
сезон,
Y'all
better
start
believin'
Тебе
бы
лучше
начать
верить,
Cuz
all
the
songs
got
meanin'
Ведь
все
песни
имеют
смысл,
Too
sick,
I
must
be
sneezin'
Слишком
круто,
я,
должно
быть,
чихаю.
You
dazed,
you
must
be
sleepin'
Ты
ошеломлена,
ты,
должно
быть,
спишь.
Got
the
sauce,
polynesian
У
меня
есть
соус,
полинезийский.
Y'all
thought
I
dipped
out,
nah
I
ain't
ever
leavin'
Ты
думала,
я
свалил?
Нет,
я
никуда
не
уйду.
I'm
feelin
like
a
feen
and
Я
чувствую
себя
одержимым,
If
I
want
her,
all
I
gotta
do
is
like
her
recent
И
если
я
захочу
её,
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
лайкнуть
ее
недавнее.
She
out
ya
league,
but
hold
up,
yuh
she
in
my
region
Она
не
из
твоей
лиги,
но
постой,
она
из
моего
региона.
All
these
girls
want
me,
But
I
just
leave
em
pleadin'
Все
эти
девушки
хотят
меня,
но
я
просто
оставляю
их
молящими.
I
just
leave
em
pleadin'
Я
просто
оставляю
их
молящими.
Man
I'm
on
this
new
season
Чувак,
я
в
новом
сезоне,
And
I
got
new
reasons
И
у
меня
новые
причины.
This
is
the
boss
speakin'
Это
говорит
босс,
And
I
ain't
ever
leavin'
И
я
никуда
не
уйду.
I'm
on
this
new
season
Я
в
новом
сезоне,
And
I
got
new
reasons
И
у
меня
новые
причины.
This
is
the
boss
speakin'
Это
говорит
босс,
And
I
ain't
never
leavin'
И
я
никуда
не
уйду.
For
you,
the
end,
it
is
so
near
Для
тебя
конец
очень
близок.
Look
at
my
future,
it
is
so
clear
Посмотри
на
мое
будущее,
оно
такое
ясное.
One
thing
I
know,
I'm
on
all
year
Одно
я
знаю
точно,
я
на
высоте
круглый
год.
This
is
my
season
dawg,
I
got
no
fear
Это
мой
сезон,
приятель,
мне
нечего
бояться.
I'm
on
this
new
season
Я
в
новом
сезоне,
And
I
got
new
reasons
И
у
меня
новые
причины.
I'm
on
this
new
season
Я
в
новом
сезоне.
And
I
got,
I
got
И
у
меня
есть,
I
got
this
new
thang
У
меня
эта
новая
штука,
I
got
this
new
wave
У
меня
новая
волна.
My
flow
be
so
clean,
dawg
I'm
spittin
toothpaste
Мой
флоу
такой
чистый,
приятель,
я
плююсь
зубной
пастой.
You
is
too
late
Ты
опоздала.
You
is
2 faced
У
тебя
два
лица.
How
you
tryna
get
up
in
my
booth,
and
then
you
flake
Как
ты
пытаешься
попасть
ко
мне
в
будку,
а
потом
обламываешь?
I'm
in
the
kitchen
and
I'm
whippin
up
the
kool-aid
Я
на
кухне,
взбиваю
фруктовый
напиток.
I'm
in
a
new
car,
swervin'
in
like
2 lanes
Я
в
новой
машине,
несусь
по
двум
полосам.
I'm
bouta
take
off,
imma
start
an
earth
quake
Я
собираюсь
оторваться,
я
устрою
землетрясение.
Since
I
got
it,
I
can't
lose,
ion
care
what
you
say
Раз
уж
я
получил
это,
я
не
могу
проиграть,
мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
Man
I'm
on
this
new
season
Чувак,
я
в
новом
сезоне,
And
I
got
new
reasons
И
у
меня
новые
причины.
This
is
the
boss
speakin'
Это
говорит
босс,
And
I
ain't
ever
leavin'
И
я
никуда
не
уйду.
I'm
on
this
new
season
Я
в
новом
сезоне,
And
I
got
new
reasons
И
у
меня
новые
причины.
This
is
the
boss
speakin'
Это
говорит
босс,
And
I
ain't
never
leavin'
И
я
никуда
не
уйду.
Everybody
want
a
piece,
but
you
gotta
find
ya
way
Все
хотят
кусочек,
но
ты
должна
найти
свой
путь.
Everybody
tryna
get
up
in
my
lane,
every
day
Каждый
день
все
пытаются
попасть
в
мою
струю.
Man
just
get
out
my
way
Чувак,
просто
уйди
с
моей
дороги.
Please
just
get
out
my
face
Пожалуйста,
просто
уйди
с
глаз
долой.
If
you
ain't
speakin
boss
moves,
I
cannot
relate
Если
ты
не
говоришь
о
боссовских
движениях,
я
не
могу
тебя
понять.
Lil
boy,
you
lame
Малышка,
ты
скучная.
You
just
tryna
chase
the
fame
Ты
просто
пытаешься
гнаться
за
славой.
I'm
doin
this
for
my
family,
we
are
not
the
same
Я
делаю
это
для
своей
семьи,
мы
не
такие,
как
ты.
I'm
on
this
new
season
Я
в
новом
сезоне,
And
I
got
new
reasons
И
у
меня
новые
причины.
I'm
on
this
new
season
Я
в
новом
сезоне.
So
I'm
tryna,
aye
Поэтому
я
пытаюсь,
эй.
I'm
tryna
cop
a
benz
Я
пытаюсь
купить
«Мерседес»
For
me
and
all
my
friends
Для
меня
и
всех
моих
друзей.
Hold
up,
them
are
tens?
Погоди,
это
же
десятки?
Nah
I
need
better
rims
Нет,
мне
нужны
диски
получше.
Don't
care
what
imma
spend
Мне
все
равно,
сколько
я
потрачу.
Imma
get
it
till
I
got
it,
yes
I'm
gonna
win
Я
буду
идти
до
конца,
пока
не
получу
это,
да,
я
выиграю.
And
I
cannot
pretend
И
я
не
могу
притворяться.
On
you
I
can't
depend
На
тебя
я
не
могу
положиться.
Issa
new
season
dawg,
I
gotta
ascend
Это
новый
сезон,
приятель,
я
должен
подняться.
Yeah
I'm
going
up
Да,
я
иду
наверх,
And
now
they
showin
up
И
теперь
все
появляются.
Since
I
started
blowin
up
С
тех
пор,
как
я
начал
взрывать,
Nah,
you
ain't
show
no
love
Нет,
ты
не
проявила
никакой
любви.
Oh
yeah
that's
kinda
tuff
О
да,
это
как-то
грубо.
Man
I'm
on
this
new
season
Чувак,
я
в
новом
сезоне,
And
I
got
new
reasons
И
у
меня
новые
причины.
This
is
the
boss
speakin'
Это
говорит
босс,
And
I
ain't
ever
leavin'
И
я
никуда
не
уйду.
I'm
on
this
new
season
Я
в
новом
сезоне,
And
I
got
new
reasons
И
у
меня
новые
причины.
This
is
the
boss
speakin'
Это
говорит
босс,
And
I
ain't
never
leavin'
И
я
никуда
не
уйду.
I
ain't
never
leavin'
Я
никуда
не
уйду.
I
ain't
never
leavin'
Я
никуда
не
уйду.
I'm
on
this
new
season
Я
в
новом
сезоне.
And
I
ain't
never
leavin'
И
я
никуда
не
уйду.
I
ain't
never
leavin
'
Я
никуда
не
уйду.
I
ain't
never
leavin'
Я
никуда
не
уйду.
I'm
on
this
new
season
Я
в
новом
сезоне,
And
I
ain't
never
leavin'
И
я
никуда
не
уйду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: The Kid
Album
New Season
Veröffentlichungsdatum
07-06-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.