The Kik - De Ware Jakob - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

De Ware Jakob - The KikÜbersetzung ins Englische




De Ware Jakob
The True Jakob
Sereen en tijdloos zat ze daar
Serene and timeless, she sat there
Een edelman kwam langs en hij sprak tot haar:
A nobleman came by and he spoke to her:
'Toe wees mijn vrouw, toe wees mijn bruid'
'Come be my wife, come be my bride'
En door een laag vernis klonk een zacht geluid
And through a thin varnish a soft sound chimed
Hmmmm
Hmmmm
Bedankt, maar nee dat heeft geen zin
Thank you, but no, that's not for me
Want er is er maar één die ik teer bemin
For there's only one I love so dearly
Dus houdt uw rozen Valentijn
So keep your roses Valentine
Voor mij kan enkel Jakob de ware zijn
For me, only Jakob can be the one
Hmmmm
Hmmmm
Een dag, een week, een maand voorbij
A day, a week, a month gone by
Een onbekende prins die verscheen en zei:
A foreign prince appears and says:
'Geef mij uw hand, geef mij uw trouw'
'Give me your hand, give me your trust'
En voorts klink er respons uit het azuurblauw
And then a reply rang out from the azure blue
Bedankt, maar nee dat heeft geen zin
Thank you, but no, that's not for me
Want er is er maar één die ik teer bemin
For there's only one I love so dearly
Dus houdt uw rozеn Valentijn
So keep your roses Valentine
Voor mij kan enkel Jakob ware zijn
For me, only Jakob can be the one
Een maand, een jaar, een eeuw voorbij
A month, a year, a century gone by
Een vaag bekend gezicht met een brief die zei:
A vaguely familiar face with a letter that read:
'Vraag u te lezen dit bericht;
'I ask you to read this message;
Het is van een aanbidder aan u gericht'
It's from an admirer, addressed to you'
Hmmmm
Hmmmm
Bedankt, maar nee dat heeft geen zin
Thank you, but no, that's not for me
Want er is er maar één die ik teer bemin
For there's only one I love so dearly
Al heeft u goud en ambrozijn
Even if you have gold and ambrosia
Voor mij kan enkel Jakob de ware zijn
For me, only Jakob can be the one
Ik zal begrijpen; ik ken uw pijn
I understand; I know the pain
Er kan slechts eentje de ware zijn
There can be only one true one
Zo'n liefde die je nooit vergeet...
Such a love you'll never forget...
Dat is iets wat ik geen als geen ander weet
That's something I know better than anyone
Dat zeg ik u zowaar dat ik Jakob heet
I tell you truly my name is Jakob





Autoren: Ries Doms, Paul Zoontjens, David I Dave Mellaart, Marcel A Groenewegen, Jan A H Spies, Dave Von Raven


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.