The Killers feat. Clean Bandit - Caution - Clean Bandit Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Caution - Clean Bandit Remix - The Killers , Clean Bandit Übersetzung ins Deutsche




Caution - Clean Bandit Remix
Vorsicht - Clean Bandit Remix
Let me introduce you to the featherweight queen
Lass mich dir die Federgewichtskönigin vorstellen
She got Hollywood eyes, but you can't shoot what she seen
Sie hat Hollywood-Augen, aber du kannst nicht filmen, was sie gesehen hat
Her mama was a dancer, and that's all that she knew
Ihre Mama war Tänzerin, und das ist alles, was sie kannte
'Cause when you live in the desert, it's what pretty girls do
Denn wenn man in der Wüste lebt, ist es das, was hübsche Mädchen tun
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
What's it gonna be?
Was wird es sein?
Tonight the winds of change are blowin' wild and free
Heute Nacht wehen die Winde des Wandels wild und frei
If I don't get out
Wenn ich hier nicht rauskomme
Out of this town
Raus aus dieser Stadt
I just might be the one who finally burns it down
Könnte ich derjenige sein, der sie endlich niederbrennt
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
What's it gonna be?
Was wird es sein?
Tonight the winds of change are flowin' wild and free
Heute Nacht strömen die Winde des Wandels wild und frei
If I don't ge-ge-ge-ge-get out
Wenn ich nicht ra-ra-ra-ra-rauskomme
Ge-ge-ge-ge-get out
Ra-ra-ra-ra-rauskomme
Ge-ge-ge-ge-get out
Ra-ra-ra-ra-rauskomme
Out of this town
Raus aus dieser Stadt
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
What's it gonna be?
Was wird es sein?
Tonight the winds of change are blowin' wild and free
Heute Nacht wehen die Winde des Wandels wild und frei
If I don't get out
Wenn ich hier nicht rauskomme
Out of this town
Raus aus dieser Stadt
I just might be the one who finally burns, burns, burns
Könnte ich derjenige sein, der sie endlich niederbrennt, brennt, brennt
Throwin' caution
Lasse Vorsicht fahren
What's it gonna be?
Was wird es sein?
Tonight the winds of change are blowin' wild and free
Heute Nacht wehen die Winde des Wandels wild und frei
If I don't get out
Wenn ich hier nicht rauskomme
Out of this town
Raus aus dieser Stadt
I just might be the one who finally burns it down
Könnte ich derjenige sein, der sie endlich niederbrennt
Never had a diamond on the sole of her shoes
Hatte nie einen Diamanten auf der Sohle ihrer Schuhe
Just black top white trash, straight out of the news
Nur Asphalt-White-Trash, direkt aus den Nachrichten
Doesn't like birthdays, they remind her of why
Mag keine Geburtstage, sie erinnern sie daran, warum
She can go straight from zero to the fourth of July
Sie kann direkt von null auf den vierten Juli gehen
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
What's it gonna be?
Was wird es sein?
Tonight the winds of change are comin' over me
Heute Nacht kommen die Winde des Wandels über mich
If I don't get out
Wenn ich hier nicht rauskomme
Out of this town
Raus aus dieser Stadt
I just might be the one who finally burns it down
Könnte ich derjenige sein, der sie endlich niederbrennt
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
I'm throwin' caution (caution)
Ich lasse Vorsicht fahren (Vorsicht)
I'm throwin' caution (cau-cau-cau-cau-caution)
Ich lasse Vorsicht fahren (Vor-Vor-Vor-Vor-Vorsicht)
I'm throwin' caution (caution)
Ich lasse Vorsicht fahren (Vorsicht)
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
What's it gonna be?
Was wird es sein?
Tonight the winds of change are blowin' wild and free
Heute Nacht wehen die Winde des Wandels wild und frei
If I don't get out
Wenn ich hier nicht rauskomme
Out of this town
Raus aus dieser Stadt
I just might be the one who finally burns, burns, burns
Könnte ich derjenige sein, der sie endlich niederbrennt, brennt, brennt
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
What's it gonna be?
Was wird es sein?
Tonight the winds of change are blowin' wild and free
Heute Nacht wehen die Winde des Wandels wild und frei
If I don't get out
Wenn ich hier nicht rauskomme
Out of this town
Raus aus dieser Stadt
I just might be the one who finally burns burns it down
Könnte ich derjenige sein, der sie endlich niederbrennt, brennt sie nieder
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
Throwin' caution
Lasse Vorsicht fahren
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren
Caution
Vorsicht
I'm throwin' caution
Ich lasse Vorsicht fahren





Autoren: Carl Anthony Falk, Steve Patrik Angello Josefsson Fragogiannis, Joakim Berg, Brandon Flowers

The Killers feat. Clean Bandit - Caution (Clean Bandit Remix)
Album
Caution (Clean Bandit Remix)
Veröffentlichungsdatum
29-05-2020



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.