Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This River Is Wild
Эта река дикая
Leaves
are
fallin'
down
on
the
beautiful
ground
Листья
падают
на
прекрасную
землю,
I
heard
a
story
from
the
man
in
red
Я
услышал
историю
от
человека
в
красном.
He
said,
"The
leaves
are
fallin'
down,
such
a
beautiful
sound
Он
сказал:
"Листья
падают,
такой
прекрасный
звук,
Son,
I
think
you'd
better
go
ahead"
Сынок,
я
думаю,
тебе
лучше
идти
дальше".
But
you
always
hold
your
head
up
high
Но
ты
всегда
держишь
голову
высоко,
'Cause
it's
a
long,
long,
long
way
down
Потому
что
это
долгий,
долгий,
долгий
путь
вниз.
This
town
was
meant
for
passing
through,
boy,
it
ain't
nothin'
new
Этот
город
предназначен
для
того,
чтобы
проезжать
мимо,
девочка,
это
не
новость,
Now
go
and
show
'em
that
the
world
stayed
round
Теперь
иди
и
покажи
им,
что
мир
остался
круглым.
But
it's
a
long,
long,
long
way
down
Но
это
долгий,
долгий,
долгий
путь
вниз.
You
better
run
for
the
hills
before
they
burn
Тебе
лучше
бежать
в
горы,
пока
они
не
сгорели.
Listen
to
the
sound
of
the
world,
don't
watch
it
turn
Слушай
звуки
мира,
не
смотри,
как
он
вращается.
I
just
want
to
show
you
what
I
know
Я
просто
хочу
показать
тебе
то,
что
знаю,
And
catch
you
when
the
current
lets
you
go
И
поймать
тебя,
когда
течение
отпустит.
Or
should
I
just
get
along
with
myself?
Или
мне
просто
стоит
ладить
с
самим
собой?
I
never
did
get
along
with
everybody
else
Я
никогда
не
ладил
со
всеми
остальными.
I've
been
trying
hard
to
do
what's
right
Я
очень
старался
делать
то,
что
правильно,
But
you
know
I
could
stay
here
all
night
Но
ты
знаешь,
я
мог
бы
остаться
здесь
всю
ночь
And
watch
the
clouds
fall
from
the
sky
И
смотреть,
как
облака
падают
с
неба.
Well,
this
river
is
wild
Эта
река
дикая,
This
river
is
wild
Эта
река
дикая.
Run
for
the
hills
before
they
burn
Беги
в
горы,
пока
они
не
сгорели.
Listen
to
the
sound
of
the
world,
don't
watch
it
turn
Слушай
звуки
мира,
не
смотри,
как
он
вращается.
(I
shake
a
little)
sometimes
I'm
nervous
when
I
talk
(Я
немного
дрожу)
иногда
я
нервничаю,
когда
говорю,
(I
shake
a
little)
sometimes
I
hate
the
line
I
walk
(Я
немного
дрожу)
иногда
я
ненавижу
путь,
которым
иду.
I
just
wanna
to
show
you
what
I
know
Я
просто
хочу
показать
тебе
то,
что
знаю,
And
catch
you
when
the
current
lets
you
go
И
поймать
тебя,
когда
течение
отпустит.
Or
should
I
just
get
along
with
myself?
Или
мне
просто
стоит
ладить
с
самим
собой?
I
never
did
get
along
with
everybody
else
Я
никогда
не
ладил
со
всеми
остальными.
I've
been
trying
hard
to
do
what's
right
Я
очень
старался
делать
то,
что
правильно,
But
you
know
I
could
stay
here
all
night
Но
ты
знаешь,
я
мог
бы
остаться
здесь
всю
ночь
And
watch
the
clouds
fall
from
the
sky
И
смотреть,
как
облака
падают
с
неба.
Because
this
river
is
wild,
godspeed
you,
boy
Потому
что
эта
река
дикая,
удачи
тебе,
девочка,
This
river
is
wild
Эта
река
дикая.
Now
Adam's
taking
bombs
and
he's
stuck
on
his
mom
Теперь
Адам
принимает
наркотики
и
зациклен
на
своей
маме,
Because
that
bitch
keeps
tryin'
to
make
him
pray
Потому
что
эта
стерва
продолжает
заставлять
его
молиться.
He's
with
the
hippie
in
the
park,
combing
over
the
dark
Он
с
хиппи
в
парке,
бродит
в
темноте,
Just
trying
to
get
some
of
that
little-girl
play
Просто
пытаясь
получить
немного
игр
с
маленькой
девочкой.
You
better
run
for
the
hills
before
they
burn
Тебе
лучше
бежать
в
горы,
пока
они
не
сгорели.
Listen
to
the
sound
of
the
world,
don't
watch
it
turn
Слушай
звуки
мира,
не
смотри,
как
он
вращается.
I
just
wanna
show
you
what
I
know
Я
просто
хочу
показать
тебе
то,
что
знаю,
And
catch
you
when
the
current
lets
you
go
И
поймать
тебя,
когда
течение
отпустит.
Or
should
I
get
along
with
myself?
Или
мне
стоит
ладить
с
самим
собой?
I
never
did
get
along
with
everybody
else
Я
никогда
не
ладил
со
всеми
остальными.
I've
been
trying
hard
to
do
what's
right
Я
очень
старался
делать
то,
что
правильно,
But
you
know
I
could
stay
here
all
night
Но
ты
знаешь,
я
мог
бы
остаться
здесь
всю
ночь
And
watch
the
clouds
fall
from
the
sky
И
смотреть,
как
облака
падают
с
неба.
The
pain
is
hell
in
me
tonight
Боль
- это
ад
во
мне
сегодня
ночью,
Because
this
river
is
wild,
godspeed
ya,
boy
Потому
что
эта
река
дикая,
удачи
тебе,
девочка,
This
river
is
wild
Эта
река
дикая.
This
river
is
wild,
godspeed
ya,
boy
Эта
река
дикая,
удачи
тебе,
девочка,
This
river
is
wild
Эта
река
дикая.
Now
the
cars
are
everywhere,
raisin'
dust
at
the
fairground
Теперь
машины
повсюду,
поднимают
пыль
на
ярмарочной
площади,
I
don't
think
I
ever
seen
so
many
headlights
Я
не
думаю,
что
когда-либо
видел
столько
фар.
But
there's
something
pulling
me
Но
что-то
тянет
меня,
The
circus
and
the
crew,
well,
they're
just
passing
through
Цирк
и
труппа,
ну,
они
просто
проезжают
мимо,
Making
sure
the
merry
still
goes
'round
Убеждаясь,
что
веселье
все
еще
продолжается.
But
it's
a
long,
long,
long
way
down
Но
это
долгий,
долгий,
долгий
путь
вниз.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci, Brandon Flowers
Album
Sam's Town
Veröffentlichungsdatum
02-10-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.