Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Call It Art
Я называю это искусством
I
wonder,
wondered,
no
wonder
Я
думаю,
думала,
не
удивительно
The
weakest,
the
cheapest,
hangover
Самое
слабое,
самое
дешевое,
похмелье
In
the
end,
foe
or
friend,
live
apart
В
конце
концов,
враг
или
друг,
жить
порознь
Call
it
hate,
call
it
love,
I
call
it
art
Назови
это
ненавистью,
назови
это
любовью,
я
называю
это
искусством
A
no
good,
a
no
one,
a
no
show
Никчемный,
никто,
неявка
A
too
much,
perfection,
to
say
no
Слишком
много,
совершенство,
чтобы
сказать
"нет"
In
the
end,
foe
or
friend,
live
apart
В
конце
концов,
враг
или
друг,
жить
порознь
Call
it
hate,
call
it
love,
I
call
it
art
Назови
это
ненавистью,
назови
это
любовью,
я
называю
это
искусством
In
the
end,
foe
or
friend,
live
apart
В
конце
концов,
враг
или
друг,
жить
порознь
Call
it
hate,
call
it
love,
call
it
art
Назови
это
ненавистью,
назови
это
любовью,
назови
это
искусством
I
wonder,
I
wondered,
no
wonder
Я
думаю,
думала,
не
удивительно
The
weakest,
the
cheapest,
hangover
Самое
слабое,
самое
дешевое,
похмелье
In
the
end,
foe
or
friend,
live
apart
В
конце
концов,
враг
или
друг,
жить
порознь
Call
it
hate,
call
it
love,
call
it
art
Назови
это
ненавистью,
назови
это
любовью,
назови
это
искусством
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boris Bergman, Serge Gainsbourg, Paul Jean Stuart Ives, Jean Claude Vannier
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.