Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here comes the sun
Вот и солнце
Here
comes
the
sun,
Вот
и
солнце,
(Here
comes
the
sun)
(Вот
и
солнце)
Here
comes
the
sun,
Вот
и
солнце,
It's
alright!
Всё
в
порядке!
It's
been
a
long,
cold,
lonely
winter.
Это
была
долгая,
холодная,
одинокая
зима.
It
feels
like
years
since
it's
been
clear.
Кажется,
что
я
годами
не
видел
солнца.
Sun,
here
comes
the
sun,
Солнце,
вот
и
солнце,
(Here
comes
the
sun)
(Вот
и
солнце)
Here
comes
the
sun,
Вот
и
солнце,
It's
alright!
Всё
в
порядке!
The
smile's
returning
to
their
faces.
Улыбки
возвращаются
на
лица
людей.
It
seems
like
years
since
it's
been
clear.
Кажется,
что
я
годами
не
видел
солнца.
Sun,
here
comes
the
sun,
Солнце,
вот
и
солнце,
(Here
comes
the
sun)
(Вот
и
солнце)
Here
comes
the
sun,
Вот
и
солнце,
It's
alright!
Всё
в
порядке!
Sun,
sun,
sun,
here
it
comes,
Солнце,
солнце,
солнце,
вот
оно,
Sun,
sun,
sun,
here
it
comes!
Солнце,
солнце,
солнце,
вот
оно!
Sun,
sun,
sun,
here
it
comes,
Солнце,
солнце,
солнце,
вот
оно,
Sun,
sun,
sun,
here
it
comes!
Солнце,
солнце,
солнце,
вот
оно!
I
feel
that
ice
is
slowly
melting.
Я
чувствую,
как
медленно
тает
лед.
It's
seems
like
years
since
it's
been
clear.
Кажется,
что
я
годами
не
видел
солнца.
Here
comes
the
sun,
Вот
и
солнце,
(Here
comes
the
sun)
(Вот
и
солнце)
Here
comes
the
sun,
Вот
и
солнце,
(Here
comes
the
sun)
(Вот
и
солнце)
It's
alright!
Всё
в
порядке!
Here
comes
the
sun,
Вот
и
солнце,
(Here
comes
the
sun)
(Вот
и
солнце)
Here
comes
the
sun,
Вот
и
солнце,
It's
alright!
Всё
в
порядке!
Sun,
sun,
sun,
Солнце,
солнце,
солнце,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Harrison
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.