Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animals In the Zoo - 2014 Remastered Version
Животные в зоопарке - 2014 Remastered Version
You're
just
an
animal
in
the
zoo
Ты
просто
животное
в
зоопарке,
Sittin'
round
feeling
persecuted
and
abused
Сидишь,
чувствуя
себя
гонимым
и
битым,
You're
locked
up
and
I'm
on
the
loose
Ты
за
решёткой,
а
я
на
свободе,
But
I
can't
quite
tell
who's
looking
at
who
Но
не
пойму,
кто
на
кого
тут
глядит,
'Cause
I'm
an
animal,
too
Ведь
я
тоже
животное,
But
you're
locked
up
in
a
zoo
Но
ты
заперт
в
зоопарке,
And
you
look
at
me
and
I
look
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
а
я
на
тебя.
God
made
the
heaven
and
the
deep
blue
sea
Бог
создал
небеса
и
синее
море,
But
man
picked
the
flowers
and
he
pulled
up
the
trees
Но
человек
сорвал
цветы
и
срубил
деревья,
God
mad
the
moon
and
the
rain
and
the
sun
Бог
сделал
луну,
дождь
и
солнце,
But
man
made
the
money
and
the
bombs
and
the
guns
Но
человек
придумал
деньги,
бомбы
и
пушки,
So
we're
all
animals,
too
Так
что
мы
все
животные,
But
you're
locked
up
in
a
zoo
Но
ты
заперт
в
зоопарке,
And
you
look
at
me
and
I
look
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
а
я
на
тебя.
I'm
a
prisoner
but
I
got
no
cage
Я
узник,
но
без
клетки,
I'm
locked
up
but
I
got
no
chain
Я
в
заточении,
но
без
цепей,
But
the
good
guys
lose
and
the
bad
guys
win
Но
хорошие
проигрывают,
а
плохие
побеждают,
That's
why
you're
looking
out
and
I'm
looking
in
Вот
почему
ты
смотришь
наружу,
а
я
внутрь,
But
we're
all
animals,
too
Но
мы
все
животные,
But
you're
locked
up
in
a
zoo
А
ты
заперт
в
зоопарке,
'Cause
you
look
at
me
and
I
look
at
you
Потому
что
ты
смотришь
на
меня,
а
я
на
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R D Davies
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.