Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have a Cuppa Tea - Live
Чашечка чая - Концертная запись
Granny's
always
ravin'
and
rantin',
Бабуля
вечно
бесится
и
злится,
And
she's
always
puffin'
and
pantin',
Тяжело
дышит,
за
сердце
хватается,
And
she's
always
screaming
and
shouting,
Кричит
и
ругается,
And
she's
always
brewing
up
tea.
И
чай
заваривает.
Grandpappy's
never
late
for
his
dinner,
Дедуля
никогда
не
опаздывает
к
обеду,
Cos
he
loves
his
leg
of
beef
Потому
что
обожает
говяжью
ногу
And
he
washes
it
down
with
a
brandy,
И
запивает
её
бренди,
And
a
fresh
made
pot
of
tea.
И
свежезаваренным
чаем.
Have
a
cuppa
tea,
have
a
cuppa
tea,
Выпей
чашечку
чая,
выпей
чашечку
чая,
Have
a
cuppa
tea,
have
a
cuppa
tea,
Выпей
чашечку
чая,
выпей
чашечку
чая,
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
Rosie
Lea
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
Рози
Ли
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
Rosie
Lea.
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
Рози
Ли.
If
you
feel
a
bit
under
the
weather,
Если
ты
чувствуешь
себя
неважно,
If
you
feel
a
little
bit
peeved,
Если
ты
немного
раздражен,
Take
granny's
stand-by
potion
Прими
бабушкино
проверенное
средство
For
any
old
cough
or
wheeze.
От
любого
кашля
или
хрипа.
It's
a
cure
for
hepatitis,
it's
a
cure
for
chronic
insomnia,
Это
лекарство
от
гепатита,
это
лекарство
от
хронической
бессонницы,
It's
a
cure
for
tonsillitis
and
for
water
on
the
knee.
Это
лекарство
от
тонзиллита
и
от
водянки.
Tea
in
the
morning,
tea
in
the
evening,
tea
at
supper
time,
Чай
утром,
чай
вечером,
чай
во
время
ужина,
You
get
tea
when
it's
raining,
tea
when
it's
snowing,
Чай,
когда
идёт
дождь,
чай,
когда
идёт
снег,
Tea
when
the
weather's
fine.
Чай
в
хорошую
погоду.
You
get
tea
as
a
mid-day
stimulant
Чай
как
стимулятор
в
середине
дня,
You
get
tea
with
your
afternoon
tea
Чай
с
твоим
послеобеденным
чаем,
For
any
old
ailment
or
disease
От
любого
недуга
или
хвори,
For
Christ
sake
have
a
cuppa
tea.
Ради
всего
святого,
выпей
чашечку
чая.
Whatever
the
situation,
whatever
the
race
or
creed,
Какой
бы
ни
была
ситуация,
какой
бы
ни
была
раса
или
вероисповедание,
Tea
knows
no
segregation,
no
class
nor
pedigree
Чай
не
знает
сегрегации,
ни
класса,
ни
родословной,
It
knows
no
motivations,
no
sect
or
organisation,
Он
не
знает
мотивации,
ни
секты,
ни
организации,
It
knows
no
one
religion,
Он
не
знает
ни
одной
религии,
Nor
political
belief.
Никаких
политических
убеждений.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raymond Douglas Davies
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.