Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheap
is
small
and
not
too
steep
Дешевое
– мелкое
и
не
слишком
крутое,
But
best
of
all
cheap
is
cheap
Но
лучше
всего
то,
что
дешевое
– дешево.
Circumstance
has
forced
my
hand
Обстоятельства
вынудили
меня,
To
be
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Стать
экономным
человеком
в
стране
низких
бюджетов.
Times
are
hard
but
we'll
all
survive
Времена
трудные,
но
мы
все
выживем,
I
just
got
to
learn
to
economize
Мне
просто
нужно
научиться
экономить.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
not
cheap,
you
understand
Я
не
скупой,
понимаешь,
I'm
just
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Я
просто
экономный
человек
в
стране
низких
бюджетов.
Excuse
my
shoes
they
don't
quite
fit
Извини
за
туфли,
они
не
совсем
подходят,
They're
a
special
offer
and
they
hurt
me
a
bit
Они
по
спецпредложению,
и
немного
жмут
мне.
Even
my
trousers
are
giving
me
pain
Даже
брюки
причиняют
мне
боль,
They
were
reduced
in
a
sale
so
I
shouldn't
complain
Они
были
уценены
на
распродаже,
так
что
не
должен
жаловаться.
They
squeeze
me
so
tight
so
I
can't
take
no
more
Они
так
сильно
жмут,
что
я
больше
не
могу
терпеть,
They're
size
28
but
I
take
34
Они
28
размера,
а
я
ношу
34-й.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
What
did
you
say
Что
ты
сказала?
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I
thought
you
said
that
Мне
показалось,
ты
это
сказала.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Я
экономный
человек
в
стране
низких
бюджетов.
I'm
shopping
at
Woolworth
and
low
discount
stores
Я
хожу
по
магазинам
Woolworth
и
дискаунтерам,
I'm
dropping
my
standards
so
that
I
can
buy
more
Снижаю
свои
стандарты,
чтобы
покупать
больше.
Low
budget
sure
keeps
me
on
my
toes
Низкий
бюджет
держит
меня
в
тонусе,
I
count
every
penny
and
I
watch
where
it
goes
Я
считаю
каждую
копейку
и
слежу,
куда
она
уходит.
We're
all
on
our
uppers
we're
all
going
skint
Мы
все
на
мели,
мы
все
разорены,
I
used
to
smoke
cigars
but
now
I
suck
polo
mints
Раньше
я
курил
сигары,
а
теперь
сосу
мятные
леденцы.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
What
did
you
say
Что
ты
сказала?
Yea
I'm
on
a
low
budget
Да,
у
меня
низкий
бюджет,
I
thought
you
said
that
Мне
показалось,
ты
это
сказала.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Я
экономный
человек
в
стране
низких
бюджетов.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
Low
budget
Низкий
бюджет,
Low
budget
Низкий
бюджет.
Art
takes
time,
time
is
money
Искусство
требует
времени,
время
– деньги,
Money's
scarce
and
that
ain't
funny
Денег
мало,
и
это
не
смешно.
Millionaires
are
things
of
the
past
Миллионеры
остались
в
прошлом,
We're
in
a
low
budget
film
where
nothing
can
last
Мы
в
низкобюджетном
фильме,
где
ничто
не
вечно.
Money's
rare
there's
none
to
be
found
Деньги
– редкость,
их
нигде
не
найти,
So
don't
think
I'm
tight
if
I
don't
buy
a
round
Так
что
не
думай,
что
я
жмот,
если
не
угощу.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
What
did
you
say
Что
ты
сказала?
Yes,
I'm
on
a
low
budget
Да,
у
меня
низкий
бюджет,
I
thought
you
said
that
Мне
показалось,
ты
это
сказала.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Я
экономный
человек
в
стране
низких
бюджетов.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
Say
it
again
Скажи
это
ещё
раз,
Low
budget
Низкий
бюджет,
Low
budget
Низкий
бюджет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R D DAVIES
Album
Low Budget
Veröffentlichungsdatum
09-09-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.