The Kinks - Over The Edge - Live on Later With Jools Holland, 1993 [Concert Film] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Over The Edge - Live on Later With Jools Holland, 1993 [Concert Film]
За гранью - Живое выступление на Later With Jools Holland, 1993 [Концертный фильм]
Everybody is a victim of society
Каждый жертва общества,
Comedy, tragedy, vaudeville and variety
Комедии, трагедии, водевиля и варьете.
Pantomime players in the grand tradition
Мимы-актеры в лучших традициях,
Winners and losers till the intermission
Победители и проигравшие до антракта.
Girl, I know the world's a stage
Девушка, я знаю, что мир театр,
That's what the poet said
Так сказал поэт,
But I think our weird relationship
Но думаю, наши странные отношения
Is way above my head
Выше моего понимания.
I'll be your Casanova whipping by
Я буду твоим Казановой, проносящимся мимо,
If that's what you desire
Если это то, чего ты желаешь,
But once I start performing
Но как только я начну играть,
I can't easily retire
Мне нелегко уйти со сцены.
I'll swing on a trapeze
Я буду качаться на трапеции,
I'll jump through hoops
Прыгать через обручи,
And I'll eat fire
И глотать огонь.
Be a human cannon ball
Буду человеком-ядром,
And walk on the high wire
И ходить по канату.
Put on make-up, wear a wig
Надену грим, надену парик,
I'll be your tragic clown
Я буду твоим трагическим клоуном,
But once you've got me up there
Но как только ты заставишь меня подняться туда,
I can't easily come down
Мне будет нелегко спуститься.
Don't drive me over the edge of it
Не толкай меня за грань,
Can't you see I've got mixed-up emotions
Разве ты не видишь, что у меня смешанные чувства?
Joined the crowd just to be part of it
Присоединился к толпе, просто чтобы быть частью ее,
That was the start of it
Это было началом всего.
Oh, now I'm over the edge
О, теперь я за гранью,
(Don't drive me over the edge of it)
(Не толкай меня за грань)
Oh, over the edge
О, за гранью.
The world is turning upside-down
Мир переворачивается с ног на голову,
Civilization's dead, over the edge
Цивилизация мертва, за гранью.
Economic turmoil, now the world is in the red
Экономические потрясения, теперь мир в долгах,
Democracy's a shadow of its former glory
Демократия тень былой славы,
Law and orders broken-down
Закон и порядок разрушены,
End of story
Конец истории.
My next door neighbour's totally snapped
Мой сосед совсем спятил,
He's gone over the edge
Он перешел черту.
He's putting up barbed wire barricades
Он устанавливает колючую проволоку и баррикады
Around the garden hedge
Вокруг садовой изгороди,
And planting land mines on the lawn
И устанавливает мины на лужайке.
He's gone barmy
Он рехнулся.
According to his wife, he's formed a secret army
По словам его жены, он создал тайную армию,
Ever since he got laid off
С тех пор, как его уволили.
Something inside snapped
Что-то внутри него сломалось,
His wife says he's gone 'round the twist
Его жена говорит, что он сошел с ума.
Now there's no turning back
Теперь пути назад нет.
All night he waits in the garden shed
Всю ночь он ждет в сарае,
For the enemy to attack
Когда враг нападет.
A suburban vigilante
Пригородный мститель,
Dressed up in a union jack
Одетый в британский флаг.
He's over the edge, oh, over the edge
Он за гранью, о, за гранью.
Don't drive me over the edge of it
Не толкай меня за грань,
Woman, you are gonna drive me
Женщина, ты доведешь меня
Totally over the edge
Совсем до края.
Is it yes or is it no
Да или нет,
Are you gonna take the pledge
Ты дашь обещание?
The pressures of society are getting to your brain
Давление общества влияет на твой разум,
And forced you to act weird
И заставляет тебя вести себя странно,
And put me under all this strain
И подвергать меня всему этому напряжению.
But don't drive me over the edge of it
Но не толкай меня за грань,
Stop while I've still got emotions
Остановись, пока у меня еще есть чувства.
Joined the crowd, just to be part of it
Присоединился к толпе, просто чтобы быть частью ее,
That was the start of it
Это было началом всего.
Oh, over the edge
О, за гранью,
Don't drive me over the edge of it
Не толкай меня за грань.
Everybody is a victim of society
Каждый жертва общества,
Comedy, tragedy
Комедии, трагедии,
Vaudeville, variety
Водевиля, варьете.
Pantomime players in the grand tradition
Мимы-актеры в лучших традициях,
Forced into roles that leave them totally driven
Вынужденные играть роли, которые доводят их
Right over the edge
До предела.





Autoren: Ray Davies

The Kinks - The Kinks at the BBC
Album
The Kinks at the BBC
Veröffentlichungsdatum
13-08-2012

1 Wall Of Fire - Live at Maida Vale Studios, 1994
2 Over The Edge - Live at Maida Vale Studios, 1994
3 Susannah's Still Alive - Live at The Playhouse Theatre, 1968
4 Days - Live at The Playhouse Theatre, 1968
5 Sunny Afternoon - Alternate Version
6 Top Of The Pops - Live at The Rainbow Theatre, 1972 [Concert Film]
7 Waterloo Sunset - Live at The Rainbow Theatre, 1972 [Concert Film]
8 Till The End Of The Day - Live at The Rainbow Theatre, 1972 [Concert Film]
9 You Really Got Me - Live on Top Of The Pops, 1994 [Concert Film]
10 Till The End Of The Day - Live on Later With Jools Holland, 1993 [Concert Film]
11 Interview: Meet The Kinks - Live at The Playhouse Theatre, 1964
12 Days - Alternate Version
13 Daylight - In Concert at The Hippodrome Theatre, 1974
14 Interview: Ray Talks About 'You Really Got Me' - Live at The Playhouse Theatre, 1964
15 Interview: Ray Talks About The USA - Live at Piccadilly Studios, 1964
16 Interview: Ray Talks About Records - Live at Maida Vale Studios, 1965
17 Hide and Seek - Live at Aeolian Hall, 1965
18 Interview: Ray Talks About Songwriting - Live at The Playhouse Theatre, 1965
19 Lola - Live on Top Of The Pops, 1970 [Concert Film]
20 Ape Man - Live on Top Of The Pops, 1971 [Concert Film]
21 Have A Cuppa Tea - Live on The Old Grey Whistle Test, 1972 [Concert Film]
22 Come Dancing - Live on Top Of The Pops, 1983 [Concert Film]
23 Scattered - Live on The Late Show, 1993 [Concert Film]
24 Over The Edge - Live on Later With Jools Holland, 1993 [Concert Film]
25 You Really Got Me - Live on The Beat Club, 1964 [Concert Film]
26 Got Love If You Want It - Live on The Beat Club, 1964 [Concert Film]
27 Sitting By The Riverside - Alternate Version
28 Phobia - Live at Maida Vale Studios, 1994
29 Till The End Of The Day - Live at Maida Vale Studios, January 1994
30 All Day And All Of The Night - Live at Maida Vale Studios, 1994
31 Waterloo Sunset - Live at Maida Vale Studios, 1994
32 I'm Not Like Everybody Else - Live at Maida Vale Studios, 1994
33 Till The End Of The Day - Live at Maida Vale Studios, October 1994
34 You Really Got Me - Live at Maida Vale Studios, 1994
35 Louie Louie - Live at The Playhouse Theatre, 1964
36 Stop Your Sobbing - Live at The Playhouse Theatre, 1964
37 Milk Cow Blues - Live at Aeolian Hall, 1965
38 Milk Cow Blues - Live at The Playhouse Theatre, December 1965
39 I Am Free - Live at The Playhouse Theatre, 1965
40 The Money-Go-Round - Live at The Rainbow Theatre, 1972 [Concert Film]
41 Love Me Till The Sunshines - Live at The Playhouse Theatre, 1967
42 I'm A Lover, Not A Fighter - Live at Piccadilly Studios, 1964
43 You Really Got Me - Live at The Playhouse Theatre, October 1964
44 All Day And All Of The Night - Live at Piccadilly Studios, 1964
45 A Well Respected Man - The Kinks Christmas Concert, 1977
46 Apeman - Alternate Version

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.