Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUIDADO: INFLAMÁVEL!
VORSICHT: ENTFLAMMBAR!
Eu
deixei
um
aviso
escrito
e
revisado
Ich
habe
eine
Warnung
hinterlassen,
geschrieben
und
geprüft,
Pra
não
mexer
comigo,
Cuidado:
Inflamável
dass
du
dich
nicht
mit
mir
anlegen
sollst,
Vorsicht:
Entflammbar!
Mas
você
não
escuta
quando
o
outro
fala
Aber
du
hörst
nicht
zu,
wenn
der
andere
spricht,
É
um
filha
da,
uma
criança
mimada
Du
bist
ein
Miststück,
ein
verwöhntes
Gör.
Virando
a
esquina
de
sorriso
no
rosto
Kommst
um
die
Ecke
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht,
Trazendo
gasolina
e
achando
que
eu
gosto
bringst
Benzin
mit
und
denkst,
dass
es
mir
gefällt,
Da
sua
brincadeira
que
nunca
teve
graça
dein
Spielchen,
das
nie
lustig
war,
De
acender
a
fogueira,
de
me
botar
em
brasa
ein
Feuer
zu
entfachen,
mich
in
Brand
zu
setzen.
Mas
calma
aí,
que
tudo
tem
consequência
Aber
warte
mal,
alles
hat
Konsequenzen,
E
tudo
tem
limites
até
paciência
und
alles
hat
Grenzen,
sogar
Geduld.
O
que
eu
quero
te
dizer,
em
essência,
é
Was
ich
dir
im
Wesentlichen
sagen
will,
ist:
Começou?
Agora
aguenta
Hast
du
angefangen?
Dann
halt
es
jetzt
aus!
Eu
te
avisei
que
eu
não
sou
o
seu
brinquedo
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
ich
nicht
dein
Spielzeug
bin,
Mas
veio
você
jogando
lenha
no
incêndio
aber
du
hast
Holz
ins
Feuer
geworfen.
Agora
se
queimou
e
acha
que
eu
sou
ruim
Jetzt
hast
du
dich
verbrannt
und
denkst,
ich
wäre
böse,
Eu
nunca
te
pedi
pra
se
aproximar
de
mim
ich
habe
dich
nie
gebeten,
dich
mir
zu
nähern.
Então
eu
digo
de
novo
Also
sage
ich
es
noch
einmal:
Não
brinque
com
fogo
Spiel
nicht
mit
dem
Feuer!
Te
ver
sair
correndo
contar
pro
seus
amigos
Dich
weglaufen
zu
sehen,
um
es
deinen
Freunden
zu
erzählen,
Das
bolhas
nos
seus
dedos,
até
foi
divertido
von
den
Blasen
an
deinen
Fingern,
war
sogar
lustig.
E
se
faz
de
coitado
na
história
que
inventa
Und
du
spielst
das
Opfer
in
der
Geschichte,
die
du
erfindest,
É
um
grande
arro-,
uma
criança
birrenta
du
bist
ein
großes
Arschloch,
ein
trotziges
Kind.
Queimando
o
seu
filme,
pois
não
tem
que
não
saiba
Du
ruinierst
deinen
Ruf,
denn
es
gibt
niemanden,
der
nicht
weiß,
Quem
cometeu
o
crime,
quem
me
deixou
com
raiva
wer
das
Verbrechen
begangen
hat,
wer
mich
wütend
gemacht
hat.
Pode
chamar
bombeiros,
não
surge
quem
te
salva
Du
kannst
die
Feuerwehr
rufen,
es
gibt
niemanden,
der
dich
rettet,
Depois
que
eu
acendo,
sou
mais
quente
que
lava
nachdem
ich
es
angezündet
habe,
bin
ich
heißer
als
Lava.
Eu
te
avisei
que
eu
não
sou
o
seu
brinquedo
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
ich
nicht
dein
Spielzeug
bin,
Mas
veio
você
jogando
lenha
no
incêndio
aber
du
hast
Holz
ins
Feuer
geworfen.
Agora
se
queimou
e
acha
que
eu
sou
ruim
Jetzt
hast
du
dich
verbrannt
und
denkst,
ich
wäre
böse,
Eu
nunca
te
pedi
pra
se
aproximar
de
mim
ich
habe
dich
nie
gebeten,
dich
mir
zu
nähern.
Então
eu
digo
de
novo
Also
sage
ich
es
noch
einmal:
Não
brinque
com
fogo
Spiel
nicht
mit
dem
Feuer!
A
marca
de
queimado
pode
ser
que
fique
Die
Brandnarbe
könnte
bleiben,
Não
vou
me
arrepender,
não
vou
nem
ficar
triste
ich
werde
es
nicht
bereuen,
ich
werde
nicht
einmal
traurig
sein.
E
se
quiser
você
pode
dar
seu
chilique
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
einen
Wutanfall
bekommen.
Mas
calma
aí,
que
tudo
tem
consequência
Aber
warte
mal,
alles
hat
Konsequenzen,
E
tudo
tem
limites
até
paciência
und
alles
hat
Grenzen,
sogar
Geduld.
O
que
eu
quero
te
dizer,
em
essência,
é
Was
ich
dir
im
Wesentlichen
sagen
will,
ist:
Começou?
Agora
aguenta
Hast
du
angefangen?
Dann
halt
es
jetzt
aus!
Eu
te
avisei
que
eu
não
sou
o
seu
brinquedo
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
ich
nicht
dein
Spielzeug
bin,
Mas
veio
você
jogando
lenha
no
incêndio
aber
du
hast
Holz
ins
Feuer
geworfen.
Agora
se
queimou
e
acha
que
eu
sou
ruim
Jetzt
hast
du
dich
verbrannt
und
denkst,
ich
wäre
böse,
Eu
nunca
te
pedi
pra
se
aproximar
de
mim
ich
habe
dich
nie
gebeten,
dich
mir
zu
nähern.
Então
eu
digo
de
novo
Also
sage
ich
es
noch
einmal:
Não
brinque
com
fogo
Spiel
nicht
mit
dem
Feuer!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matheus Lynar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.