Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seaside (Tony Hoffer Alternate Mix)
Am Meer (Tony Hoffer Alternativ-Mix)
Do
you
want
to
go
to
the
seaside?
Willst
du
ans
Meer
gehen?
I′m
not
tryin'
to
say
that
everybody
wants
to
go
Ich
versuch'
nicht
zu
sagen,
dass
jeder
gehen
will
I
fell
in
love
at
the
seaside
Ich
habe
mich
am
Meer
verliebt
I
handled
my
charm
with
time
and
slight
of
hand
Ich
ging
mit
meinem
Charme
mit
Zeit
und
Fingerspitzengefühl
um
Do
you
want
to
go
to
the
seaside?
Willst
du
ans
Meer
gehen?
I′m
not
trying
to
say
that
everybody
wants
to
go
Ich
versuch'
nicht
zu
sagen,
dass
jeder
gehen
will
I
fell
in
love
at
the
seaside
Ich
habe
mich
am
Meer
verliebt
She
handled
her
charm
with
time
and
slight
of
hand
Sie
ging
mit
ihrem
Charme
mit
Zeit
und
Fingerspitzengefühl
um
But
I'm
just
trying
to
love
you
Aber
ich
versuche
nur,
dich
zu
lieben
In
any
way
Auf
jede
Art
und
Weise
But
I
find
it
hard
to
love
you,
girl
Aber
ich
finde
es
schwer,
dich
zu
lieben,
Mädchen
When
you're
far
away
Wenn
du
weit
weg
bist
But
I′m
just
trying
to
love
you
Aber
ich
versuche
nur,
dich
zu
lieben
Any
way
I
can
So
gut
ich
kann
And
I
find
it
hard
to
love
you,
girl
Und
ich
finde
es
schwer,
dich
zu
lieben,
Mädchen
′Cause
you're
far
away
Weil
du
weit
weg
bist
Do
you
want
to
go
to
the
seaside?
Willst
du
ans
Meer
gehen?
I′m
not
trying
to
say
that
everybody
wants
to
go
Ich
versuch'
nicht
zu
sagen,
dass
jeder
gehen
will
But
I
fell
in
love
on
the
seaside
Aber
ich
habe
mich
am
Meer
verliebt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hugh Harris, Max Rafferty, Luke Pritchard, Paul Garred
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.