Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get With Da Wickedness (Flow Like That)
Komm klar mit der Bosheit (Flow So Wie Das)
From
the
end
to
the
intro
meaning
the
beginning,
so
Vom
Ende
zum
Intro,
sprich
dem
Anfang,
also
I
got
the
microphone
one-two
one-two
here
I
go
again
Ich
hab
das
Mikrofon,
eins-zwei,
eins-zwei,
los
geht's
schon
wieder
Ready,
to
do
damage,
but
just
a
little
bit,
slower
Bereit,
Schaden
anzurichten,
aber
nur
ein
kleines
bisschen,
langsamer
To
let
you
know
Rage
is
that
lyrical
flow
blower
Damit
du
weißt,
Rage
ist
die,
die
den
lyrischen
Flow
bläst
I'm
smooth
and
creamy,
milky
silky
steamy
Ich
bin
geschmeidig
und
cremig,
milchig,
seidig,
heiß
Eyes
get
wet
and
dreamy
everytime
a
brother
see
me
(cause
why?)
Augen
werden
feucht
und
träumerisch,
jedes
Mal,
wenn
ein
Bruder
mich
sieht
(warum
denn?)
Cause
they
can't
understand
the
gift
of
tongues
Weil
sie
die
Gabe
der
Zungen
nicht
verstehen
That
left
em
standin
still
and
dumb
Die
sie
still
und
dumm
dastehen
ließ
In
the
dust,
dare
I
bust,
what
I
must,
and
I
must
son
Im
Staub,
soll
ich
loslegen,
was
ich
muss,
und
ich
muss,
Junge
Continue
to
crush
those
that
rushed,
played
dumb,
and
got
done
Weiterhin
die
zermalmen,
die
vorpreschten,
sich
dumm
stellten
und
erledigt
wurden
Yeah
you
played
the
high
stakes
and
got
baked
Yeah,
du
hast
hoch
gepokert
und
bist
draufgegangen
Tried
to
be
icing
and
wound
up
cake,
translate
Versuchtest,
der
Guss
zu
sein
und
wurdest
zum
Kuchen,
übersetzt
heißt
das
Meaning
I
broke
em
down
to
the
least
common
denominator
Ich
hab
sie
auf
den
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
runtergebrochen
Not
afraid
of
a
sucker
cause
I
drop
em
like
a
hot
potato
Keine
Angst
vor
'nem
Loser,
denn
ich
lass
sie
fallen
wie
'ne
heiße
Kartoffel
? Later,
if
you
still
be
or
wanna
be
a
instigator
? Später,
falls
du
immer
noch
ein
Aufwiegler
sein
willst
oder
bist
Daz
cross
the
fader
(why)
cause
no
one
is
greater
Daz
an
den
Fader
(warum?),
denn
niemand
ist
größer
I
be
that
chick
with
the
hits
and
I'm
hittin
it
Ich
bin
die
Chick
mit
den
Hits
und
ich
treff
voll
ins
Schwarze
I
be
that
chick
with
the
lyrics
and
I'm
spittin
it
Ich
bin
die
Chick
mit
den
Lyrics
und
ich
spitte
sie
raus
(C'mon
now)
(Na
komm
schon)
Microphones,
I'm
definitely
rippin
it
Mikrofone,
die
zerfetz
ich
definitiv
So
come
come,
come
again,
get
with
da
wickedness
Also
komm,
komm,
komm
nochmal,
komm
klar
mit
der
Bosheit
Now
it's
like
bang
to
the
boogie,
I'm
one
tough
cookie
(betcha
what?)
Jetzt
heißt
es
Bang
zu
dem
Boogie,
ich
bin
'ne
harte
Nuss
(wetten
was?)
Betcha
bite
a
clit
loaded
wit
lyrical
arsenic
Wetten,
du
beißt
'ne
Klit
voller
lyrischem
Arsen
As
I
hit
wit
my
spitfire
bullets
Wenn
ich
mit
meinen
Spitfire-Kugeln
treffe
Wit
licks
from
my
tongue,
so
watch
me
pull
it
(uhhh!)
Mit
Licks
von
meiner
Zunge,
also
sieh
zu,
wie
ich's
durchzieh
(uhhh!)
Take
it
to
the
hilt,
I'm
thick
like
quilt
(yeah)
Treib's
auf
die
Spitze,
ich
bin
dick
wie
'ne
Steppdecke
(yeah)
Raw
like
silk,
uh-huh,
or
creamy
like
milk,
ok
now
Roh
wie
Seide,
uh-huh,
oder
cremig
wie
Milch,
okay
nun
Let
me
break
it
down
to
the
slab
Lass
es
mich
aufs
Wesentliche
reduzieren
Silly
rabbit,
you
can't
get
with
da
wickedness
(why?)
Dummer
Hase,
du
kommst
nicht
klar
mit
der
Bosheit
(warum?)
You
gots
to
have
true
grit,
and
feel
it
Du
musst
echten
Mumm
haben
und
es
fühlen
From
the
gut,
to
the
cut,
move
that
butt,
cause
I'm
rippin
shit
up
Aus
dem
Bauch,
bis
zum
Schnitt,
beweg
deinen
Arsch,
denn
ich
reiß
alles
ab
Make
em
fall
a
victim
to
my
def
flow
Mach
sie
zu
Opfern
meines
fetten
Flows
Lyrical
murderer,
that's
why
I'm
on
Death
Row
Lyrische
Mörderin,
deshalb
bin
ich
bei
Death
Row
Lethal
injection
couldn't,
fade
me
Eine
Todesspritze
könnte
mich
nicht
ausblenden
So,
Suge
and
Dr.
Dre
scooped
me
up
and
paid
me
Also,
Suge
und
Dr.
Dre
haben
mich
geschnappt
und
bezahlt
Now
I'm,
hah,
rockin
ruff
and
stuff
with
my
Afro
Puffs
Jetzt,
hah,
rock
ich
derbe
Sachen
mit
meinen
Afro
Puffs
Hah,
blowin
em
away
like
the
Big
Bad
Wolf-a
Hah,
blas
sie
weg
wie
der
Große
Böse
Wolf
Huffin,
puffin,
blowin,
no
bluffin
Puste,
schnaufe,
blase,
kein
Bluff
When
it
comes
to
the
Rage
I
ain't
nothin
nice
(uhh!)
Wenn's
um
Rage
geht,
bin
ich
alles
andere
als
nett
(uhh!)
On
stage
or
mics,
lights,
camera
Auf
der
Bühne
oder
am
Mic,
Licht,
Kamera
Even
Jeru
calls
me
the
Damaja!
Sogar
Jeru
nennt
mich
die
Damaja!
Now
you're
questioning
the
thought
of
gettin
with
me
Jetzt
stellst
du
den
Gedanken
in
Frage,
mit
mir
mitzuhalten
I
tell
ya,
ya
pumpin
that
ass
up
for
failure
(why?)
Ich
sag
dir,
du
bereitest
dich
nur
auf
ein
Scheitern
vor
(warum?)
I
nail
you
to
a
cross
(huh)
hang
you
out
to
dry
Ich
nagel
dich
ans
Kreuz
(huh),
häng
dich
zum
Trocknen
auf
Me
nah
worry
bout
dem
ting
dere,
cause
me
nah
gon
die,
or
fall
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
die
Sachen
da,
denn
ich
werd'
nicht
sterben
oder
fallen
Slaughter
by
the
daughter
of
God
Gemetzel
von
der
Tochter
Gottes
That
makes
me
a
Goddess,
the
one
who
rocks
the
hardest
Das
macht
mich
zur
Göttin,
die,
die
am
härtesten
rockt
Uhh
uhh,
definitely
show
and
prove
Uhh
uhh,
definitiv
zeigen
und
beweisen
Lyrics
hit
like
left
jabs
as,
I
stick
and
move
Lyrics
treffen
wie
linke
Jabs,
wenn
ich
zustech
und
ausweich
So
what?
Back
it
on
up
like
reversal
Na
und?
Fahr
zurück
wie
im
Rückwärtsgang
Or
get
broke
down
with
flows
I
run
like
Herschel,
cause
ahh
Oder
du
wirst
zerlegt
von
Flows,
die
ich
bringe
wie
Herschel,
denn
ahh
Frankly
my
dear
I
don't
give
a
damn
Ehrlich
gesagt,
mein
Lieber,
ist
mir
das
scheißegal
It's
been
a
long
time
comin,
and
since
I'm
comin
I'ma
slam
Es
hat
lange
gedauert,
und
da
ich
jetzt
komm',
werd'
ich
reinhauen
Harder
than
your
hardest
(uh-huh),
cause
all
that
shit
is
garbage
Härter
als
dein
Härtestes
(uh-huh),
denn
all
der
Scheiß
ist
Müll
Now
if
you
want
the
real
deal,
then
step
into
my
office
Wenn
du
jetzt
das
Echte
willst,
dann
tritt
ein
in
mein
Büro
Cell
block
H,
hold
up
wait,
think
twice
Zellenblock
H,
Moment
mal,
warte,
überleg's
dir
zweimal
Cause
if
you
don't
it
ain't
gon
be
nuttin
nice
Denn
wenn
nicht,
wird's
gar
nicht
nett
Cause
I,
ain't
nuttin
nice
turnin
men
to
mice
Denn
ich
bin
gar
nicht
nett,
verwandle
Männer
in
Mäuse
Women
are
like,
fallin
all
over
me
like
I'm
some
type
of
dyke
Frauen
sind
so,
fallen
über
mich
her,
als
wär
ich
'ne
Lesbe
But
uh-uh,
you
can
take
that
bull
and
can
miss
me
Aber
uh-uh,
den
Stuss
kannst
du
dir
sparen
und
mich
damit
verschonen
Because
when
it
comes
to
sex
I'm
strictly
dicky
Denn
beim
Sex
steh
ich
strikt
auf
Schwänze
They
pick
me
quickly
(like
what)
like
eenie
meenie
Sie
wählen
mich
schnell
(wie
was?),
wie
bei
'nem
Abzählreim
I
eat
MC's
like
Marie
Calendar's
creamy
tortillini
Ich
fress'
MCs
wie
Marie
Calendar's
cremige
Tortellini
Now
who,
who
be
the
baddest,
who
be
the
roughest
(who
be)
Na,
wer,
wer
ist
die
Böseste,
wer
ist
die
Härteste
(wer
ist's?)
The
toughest,
Afro
Puffs
when
I
bust
this
Die
Härteste,
Afro
Puffs,
wenn
ich
das
hier
raushaue
I
be
that
chick,
get
with
da
wickedness
Ich
bin
die
Chick,
komm
klar
mit
der
Bosheit
I
be
that
bitch
chick
that
be
spittin
shit
Ich
bin
die
Bitch-Chick,
die
den
Scheiß
spittet
So
come
come
come
again
come
come
get
with
da
wickedness
Also
komm,
komm,
komm
nochmal,
komm,
komm,
komm
klar
mit
der
Bosheit
Uhh!
Get
with
da
wickedness
Uhh!
Komm
klar
mit
der
Bosheit
Come
come
come
again
get
with
da
wickedness
Komm,
komm,
komm
nochmal,
komm
klar
mit
der
Bosheit
I
be
spittin
it,
microphones
I'm
rippin
it
Ich
spitte
es
raus,
Mikrofone
zerfetz'
ich
Get
with
da
wickedness,
hah
Komm
klar
mit
der
Bosheit,
hah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph Ward Simmons, Damon Yul Wimbley, Kurt Walker, Robin Y Allen, Darren Robinson, Daryl Mcdaniels, Lawrence Smith, Mark Morales
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.