Hide - The Last DanceÜbersetzung ins Russische
She
doesn't
find
in
my
delayed
reaction
a
revelation
of
security
Ты
не
находишь
в
моей
задержке
реакции
признак
безопасности
She
doesn't
share
in
my
misdirection
Ты
не
разделяешь
мои
уловки
She
doesn't
climb
the
walls
with
me
Ты
не
взбираешься
со
мной
по
стенам
She
doesn't
believe
that
I
could
fly
away
Ты
не
веришь,
что
я
могу
улететь
Step
to
the
daylight,
you're
so
inviting
Выходи
на
свет,
ты
так
манящая
To
make
me
lie
to
you
Заставляешь
меня
лгать
тебе
To
make
me
hide
into
the
doorways
and
out
of
the
room
Заставляешь
меня
прятаться
в
дверных
проемах
и
выходить
из
комнаты
It's
not
your
fault
you
make
me
Это
не
твоя
вина,
ты
заставляешь
меня
Step
to
the
daylight,
you're
so
inviting
Выходи
на
свет,
ты
так
манящая
To
make
me
lie
to
you
Заставляешь
меня
лгать
тебе
To
make
me
hide
into
the
doorways
and
out
of
the
room
Заставляешь
меня
прятаться
в
дверных
проемах
и
выходить
из
комнаты
It's
not
your
fault
you
make
me
hide
Это
не
твоя
вина,
ты
заставляешь
меня
прятаться
Not
the
least
of
all
she
could
say
Даже
малейшие
твои
слова
Could
make
a
prison
of
a
sand
castle
Могут
превратить
песчаный
замок
в
тюрьму
I'd
do
better
not
to
dream
or
to
keep
to
myself
Мне
лучше
не
мечтать
или
держать
все
при
себе
There
would
be
worse
things
than
to
be
lonely
Было
бы
хуже,
чем
оставаться
одиноким
Step
to
the
daylight,
you're
so
inviting
Выходи
на
свет,
ты
так
манящая
To
make
me
lie
to
you
Заставляешь
меня
лгать
тебе
To
make
me
hide
into
the
doorways
and
out
of
the
room
Заставляешь
меня
прятаться
в
дверных
проемах
и
выходить
из
комнаты
It's
not
your
fault
you
make
me
Это
не
твоя
вина,
ты
заставляешь
меня
Step
to
the
daylight,
you're
so
inviting
Выходи
на
свет,
ты
так
манящая
To
make
me
lie
to
you
Заставляешь
меня
лгать
тебе
To
make
me
hide
into
the
doorways
and
out
of
the
room
Заставляешь
меня
прятаться
в
дверных
проемах
и
выходить
из
комнаты
It's
not
your
fault
you
make
me
hide
Это
не
твоя
вина,
ты
заставляешь
меня
прятаться
And
we
see
through
the
eyes
of
familiar
scenes
И
мы
видим
глазами
знакомых
сцен
We
feel
with
the
hands
that
have
made
them
known
Мы
чувствуем
руками,
которые
их
создали
Then
we
dare
not
to
dream
that
there
could
be
more
Потом
мы
не
смеем
мечтать,
что
может
быть
больше
We
wonder
why
but
here
we,
here
we
are
Мы
задаемся
вопросом,
почему,
но
вот
мы
здесь,
мы
здесь
Hide,
make
me
hide
Спрячь,
заставь
меня
спрятаться
Step
to
the
daylight
Выходи
на
свет
You're
so
inviting
Ты
так
манящая
Step
to
the
daylight,
you're
so
inviting
Выходи
на
свет,
ты
так
манящая
To
make
me
lie
to
you
Заставляешь
меня
лгать
тебе
To
make
me
hide
into
the
doorways
and
out
of
the
room
Заставляешь
меня
прятаться
в
дверных
проемах
и
выходить
из
комнаты
It's
not
your
fault
you
make
me
hide
Это
не
твоя
вина,
ты
заставляешь
меня
прятаться
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Bethany
2 Fairytale
3 Hide
4 Prelude
5 Violet's Wedding
6 Painted Glass
7 Mantra
8 Into the Ghost
9 Now & Forever
10 This Tragedy
11 Innocents
12 Inside
13 Gently Down
14 Violet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.