The Latin Brothers - Perdoname (with Juan Carlos Coronel) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Perdoname (with Juan Carlos Coronel)
Прости меня (с Хуаном Карлосом Коронелем)
Óyeme y te canta
Послушай, тебе поёт
El coronel de la salsa
Полковник сальсы
Juan Carlos
Хуан Карлос
Con Los Latin Brothers
С Los Latin Brothers
¡Vamo' a ver!
Поехали!
Hoy me toca llorar un amor
Сегодня мне плакать о любви,
Que fue mi esperanza
Что была надеждой моей
Mi dicha, mi ilusión se perdió
Моё счастье, мечта утеряна
Estoy sentenciado
Я приговорён
Hoy me toca llorar un amor
Сегодня мне плакать о любви,
Que fue mi esperanza
Что была надеждой моей
Mi dicha, mi ilusión se perdió
Моё счастье, мечта утеряна
Estoy sentenciado
Я приговорён
Ya me siento morir de la soledad
Я умираю от одиночества,
Y esta ansiedad me acabará muy pronto
И тревога скоро сведёт меня в могилу
Apenas late mi corazón
Едва бьётся моё сердце
Muy despacito esperando la muerte
Очень медленно, ожидая смерти
Ay, mi Dios, que triste estoy
О Боже, как мне грустно
Ay, mi Dios, que triste estoy
О Боже, как мне грустно
Hoy me toca llorar un amor (Oye, mamá)
Сегодня мне плакать о любви (Слушай, мама)
Que fue mi esperanza
Что была надеждой моей
Mi dicha, mi ilusión se perdió
Моё счастье, мечта утеряна
Estoy sentenciado
Я приговорён
Hoy me toca llorar un amor
Сегодня мне плакать о любви,
Que fue mi esperanza
Что была надеждой моей
Mi dicha, mi ilusión se perdió
Моё счастье, мечта утеряна
Estoy sentenciado
Я приговорён
Ya me siento morir de la soledad
Я умираю от одиночества,
Y esta ansiedad me acabará muy pronto
И тревога скоро сведёт меня в могилу
Apenas late mi corazón
Едва бьётся моё сердце
Muy despacito esperando la muerte
Очень медленно, ожидая смерти
Ay, mi Dios, que triste estoy
О Боже, как мне грустно
Ay, mi Dios, que triste estoy
О Боже, как мне грустно
Hoy me toca llorar un amor
Сегодня мне плакать о любви,
Que fue mi esperanza
Что была надеждой моей
Mi dicha, mi ilusión se perdió
Моё счастье, мечта утеряна
Estoy sentenciado
Я приговорён
Hoy me toca llorar un amor
Сегодня мне плакать о любви,
Que fue mi esperanza
Что была надеждой моей
Mi dicha, mi ilusión se perdió
Моё счастье, мечта утеряна
Estoy sentenciado
Я приговорён
Y currando a lo santo
И играя свято
Con Los Latin Brothers
С Los Latin Brothers
¡Vamo' a ver!
Поехали!
(Perdóname)
(Прости меня)
Mi corazón vira, mamá, te lo implora
Моё сердце взывает, мама, умоляет
(Perdóname)
(Прости меня)
Que yo tengo una cosita aquí, pa' ti, pa' ti
У меня тут кое-что для тебя, для тебя
(Perdóname)
(Прости меня)
Sin tu cariño yo lloro como un niño
Без твоей любви я плачу как дитя
(Perdóname)
(Прости меня)
Y seré solo para ti, solo para ti, sí,
И буду только твоим, только твоим, да, да
(Perdóname)
(Прости меня)
Los dos estamos sufriendo, bombón
Мы оба страдаем, конфетка
(Perdóname)
(Прости меня)
Como en un sueño de amor nos encontramos
Как во сне любви мы встретились
(Perdóname)
(Прости меня)
Ven que eres mi bombón, que eres mi bombón
Приди, ты моя конфетка, ты моя конфетка
Que eres mi bombón
Ты моя конфетка
(Perdóname)
(Прости меня)
Mi bombón de chocolate, mi amor
Моя шоколадная конфетка, любовь
(Perdóname)
(Прости меня)
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no pienses mal
Нет, нет, нет, не думай плохо
(Perdóname)
(Прости меня)
Yo tengo ya la casita
У меня уже есть домик
Y el terreno que no usted
И участок, который не твой
(Perdóname)
(Прости меня)
Por ella es que estoy así
Из-за неё я такой
(Perdóname)
(Прости меня)
Por ella es que estoy sufriendo
Из-за неё я страдаю
(Perdóname)
(Прости меня)
Ven, mi corazón te llama
Иди, моё сердце зовёт
(Perdóname)
(Прости меня)
Pum, ese corazón, ese corazón, pum, pum, pum, pum
Бум, это сердце, это сердце, бум, бум, бум, бум
(Perdóname)
(Прости меня)
Hace tu maleta y ven pa' acá, mamá
Собирай вещи и приезжай сюда, мама
(Perdóname)
(Прости меня)
Y sabes que te quiero con locura
Ты знаешь, я безумно тебя люблю
(Perdóname)
(Прости меня)
que me quieres, sí, y yo te quiero
Знаю, ты любишь меня, и я люблю тебя
(Perdóname)
(Прости меня)
Esa es la verdad, nos vamo' a guarachar
Это правда, пойдём танцевать
Óyeme, mami
Слушай, мама
Yo que siempre nos vamos a querer
Я знаю, мы всегда будем любить
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня





Autoren: Carlos Jr. Vargas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.