The Latin Brothers - Tierra Linda (with Juan Carlos Coronel) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Tierra Linda (with Juan Carlos Coronel)
Прекрасная земля (с Хуаном Карлосом Коронелем)
Y de Colombia
И из Колумбии
Con fraternidad para Panamá
С братским чувством для Панамы
Panamá (Pero que mira Panamá)
Панама (Но посмотри, Панама)
Yo te voy a visitar
Я приеду к тебе
Panamá (Pero que mira Panamá)
Панама (Но посмотри, Панама)
Yo te voy a visitar
Я приеду к тебе
Panamá bonita, llevo este canto con honor
Красивая Панама, несу эту песню с честью
A tu tierra linda, allá ir buscaré un amor
В твою прекрасную землю, там найду любовь
Panamá bonita, llevo este canto con honor
Красивая Панама, несу эту песню с честью
A tu tierra linda, allá ir buscaré un amor
В твою прекрасную землю, там найду любовь
Salgo de Colombia, llego a Panamá
Выхожу из Колумбии, прибываю в Панаму
Desmonto del avión y me voy a presentar
Схожу с самолёта и представлюсь
Óiganme señores, vine aquí a pasear
Послушайте, господа, приехал я погулять
A visitar el mar y también, pues, a gozar
Увидеть море и, конечно, повеселиться
¡Qué mira Panamá!
Посмотри, Панама!
Panamá (¡Qué mira Panamá!)
Панама (Посмотри, Панама!)
Yo te voy a visitar
Я приеду к тебе
Panamá, yo te voy a visitar
Панама, я приеду к тебе
Panamá bonita, llevo este canto con honor
Красивая Панама, несу эту песню с честью
A tu tierra linda, allá ir buscaré un amor
В твою прекрасную землю, там найду любовь
Panamá bonita, llevo este canto con honor
Красивая Панама, несу эту песню с честью
A tu tierra linda, allá ir buscaré un amor
В твою прекрасную землю, там найду любовь
Lindas panameñas encontré al salir
Прекрасных панамок встретил, выходя
Dije en la inmigración, pues también vine a lucir
Сказал на паспортном контроле, приехал и покрасоваться
Son bellas mujeres, no puedo fallar
Они красивые женщины, не могу ошибиться
Aunque no tengo plata me las voy a llevar
Хоть денег нет, но я их с собой заберу
Panamá (Escuchen mi canción)
Панама (Послушайте мою песню)
Yo te voy a visitar
Я приеду к тебе
Panamá (De todo corazón)
Панама (От всего сердца)
Yo te voy a visitar
Я приеду к тебе
Para mi padrino
Моему крёстному
El bravísimo Luis Altamiranda
Отважному Луису Альтамиранде
Inolvidable
Незабываемому
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Yo me voy pa' La Chorrera
Я отправляюсь в Ля-Чорреру
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Y también a Chiriquí
И также в Чирики
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
La isla de La Contadora
Остров Контадора
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Porto Bello tiene swing
Порто-Бельо полон энергии
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Por la Avenida Balboa
По авеню Бальбоа
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Mi canción se escuchará
Моя песня прозвучит
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Será un homenaje sincero
Будет искренней данью
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
De Colombia a Panamá, me voy pa' allá
Из Колумбии в Панаму, отправляюсь туда
Pa' bailar con Anette La Soledad
Потанцевать с Аннет Ла Соледад
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Cartagena te saluda
Картахена приветствует тебя
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Bellas playas de Panamá
Прекрасные пляжи Панамы
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Para el gran puente del mundo
Для великого моста мира
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Sin preguntas, te voy a cantar
Без вопросов, спою тебе
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Aleiloleiloleilola
Алейлолейлолейлола
Yo te tengo una cosita
У меня для тебя кое-что есть
Qué cosita
Что за штучка
Sensacional
Сенсационная
¡Panamá!
Панама!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.